Der von Anthony Chen inszenierte Film „THE BREAKING ICE“ wird ab Februar 2024 in allen großen Kinos in der Schweiz gezeigt.
TheBreakingIce_Flyer_trigonfilm
剧情简介/Zusammenfassung
在冬日的延吉,城市人浩丰、导游娜娜和在家族企业工作的韩萧相遇。在他们穿越夜店和白雪覆盖的山川的徜徉中,他们的渴望逐渐融化,一段深厚的友谊悄然萌生。陈哲艺(安东尼·陈)以美丽的风景为背景成功地创作了一部氛围浓厚、富有感染力的电影。
导演陈哲艺凭借他的首部长篇电影《伊洛伊洛》(2013)一举成名。这部温馨的作品讲述了一个小男孩和他的保姆的故事,赢得了戛纳电影节的“金摄影机奖”,这是该节最佳处女作的奖项。在成功之后的十年,他带着《燃冬》回到戛纳。这位新加坡导演离开了他的热带家园,转向中国和朝鲜边境的寒冷地区。
浩丰(刘昊然 饰)为了参加一场婚礼从上海来到延吉,这是他第一次来这里。他感到迷失并对自己的生活感到犹豫不决。他偶然遇到年轻的导游娜娜(周冬雨 饰),立刻被她迷住。她也是为了逃避过去才来到延吉的。当她介绍浩丰认识她的朋友韩萧(屈楚萧 饰)时,一个风趣但沮丧的餐厅员工,三人在短时间内变得更加亲密。虽然没有人真的很幸福,但这次相遇点燃了一些东西。在长白山脉美丽的雪景中,他们冰冻的渴望逐渐融化,渐渐地摆脱了冰冷的世界。陈再次将目光投向局外人和在短时间内形成的陌生人之间复杂而亲密的关系,这些关系可能改变生活。在卓越的表演、极为敏感的导演和一丝怀旧的氛围的支持下,《燃冬》让人不禁联想到特吕弗的《朱尔斯与吉姆》(1962)和新浪潮的叛逆精神。
Im winterlichen Yanji treffen der Städter Haofeng, die Reiseleiterin Nana und der im Familienbetrieb arbeitende Xiao aufeinander. Während ihrer Streifzüge durch Clubs und die verschneite Landschaft tauen ihre Sehnsüchte auf und es entsteht eine tiefe Freundschaft. Anthony Chen gelingt ein atmosphärisch dichter und einfühlsamer Film vor wunderschöner Kulisse.
Gleich mit seinem ersten Langspielfilm Ilo, Ilo (2013) hat Regisseur Anthony Chen von sich reden gemacht. Für das warmherzige Werk um einen kleinen Jungen und seine Nanny gewann Chen die Caméra d’Or in Cannes, die Auszeichnung für den besten Erstling am Festival. Zehn Jahre nach diesem Erfolg kehrt er mit The Breaking Ice an die Croisette zurück. Der gebürtige Singapurer wendet sich ab von seiner tropischen Heimat und hin zum winterlich kalten Grenzgebiet zwischen China und Nordkorea.
Haofeng ist für eine Hochzeit aus Shanghai angereist und zum ersten Mal in Yanji. Er fühlt sich verloren und hadert mit seinem Leben. Zufällig trifft er die junge Reiseleiterin Nana, die ihn sofort fasziniert. Auch sie hat sich nach Yanji abgesetzt, um vor der Vergangenheit zu flüchten. Als sie Haofeng mit ihrem Freund Xiao bekannt macht, einem witzigen, aber frustrierten Restaurantangestellten, kommen sich die drei in kürzester Zeit näher. Keine:r ist grad so richtig glücklich, doch die Begegnung bringt etwas in Gang. Inmitten der herrlich verschneiten Landschaft des Changbai-Gebirges tauen ihre gefrorenen Sehnsüchte auf und allmählich gelingt es ihnen, sich aus einer eisigen Welt zu befreien. Einmal mehr lenkt Chen seinen Blick auf Aussenseiter:innen und die komplexen und intimen Beziehungen, die zwischen Fremden in kürzester Zeit entstehen und das Leben prägen können. Getragen vom hervorragenden Schauspiel, einer äusserst sensiblen Inszenierung und einem Hauch Nostalgie erinnert The Breaking Ice nicht zuletzt an Truffauts Jules et Jim und an den rebellischen Geist der Nouvelle Vague.
导演陈哲艺/Regisseur Anthony Chen
2006年,年仅23岁的陈哲艺就带着他的第一部短片《G-23》参加了戛纳电影节“世界电影展映”(Tous les cinemas du monde)项目。三年后,他的《阿嬷》在第60届戛纳影展的短片竞赛中获得特别表扬奖。这个有着儒雅外表,说话不紧不慢的青年导演,为新加坡搬回了第一个戛纳电影节大奖,成为亚洲一颗冉冉升起的导演新星。
然而,正在职业前途大好的当口,他却没有乘胜追击,连续拍片,而是跑到英国继续深造电影理论。学成归来的他,在2013年第三次来到戛纳,而此次与之一起亮相的,是他的第一部剧情长片《爸妈不在家》(Iloilo)。Iloilo是菲律宾的一个城市,也是陈哲艺儿时家中菲佣的故乡。这部带有童年记忆投射的电影讲述了菲律宾保姆Terry和主人一家的故事。过硬的短片训练,让陈哲艺的处女作出奇地平实自然,流畅动人。面对观众们的喝彩和掌声,他在舞台上谦卑地说:“无论长短,我只想虔诚地拍好每一部电影”。
Im Jahr 2006, mit nur 23 Jahren, nahm Chen Zheyi mit seinem ersten Kurzfilm „G-23“ am Cannes Film Festival im Programm „Tous les cinemas du monde“ teil. Drei Jahre später erhielt sein Film „Ah Ma“ eine besondere Anerkennung im Kurzfilmwettbewerb der 60. Ausgabe des Cannes Filmfestivals. Dieser junge Regisseur mit dem gelehrten Aussehen und seiner bedächtigen Art zu sprechen, brachte den ersten großen Preis von Cannes nach Singapur zurück und wurde zu einem aufstrebenden Stern unter den asiatischen Regisseuren.
Dennoch, an einem Punkt, an dem seine Karriere sehr vielversprechend aussah, entschied er sich gegen das Weiterverfolgen seines Erfolgs durch weitere Filme und ging stattdessen nach Großbritannien, um Filmtheorie zu studieren. Nach seinem Studium kehrte er 2013 zum dritten Mal nach Cannes zurück, diesmal mit seinem ersten Spielfilm „Ilo Ilo“ im Gepäck. Ilo Ilo ist eine Stadt auf den Philippinen und auch die Heimat der philippinischen Haushaltshilfe seiner Kindheit. Dieser Film, der Erinnerungen aus seiner Kindheit widerspiegelt, erzählt die Geschichte der philippinischen Nanny Terry und ihrer Arbeitgeberfamilie. Seine solide Ausbildung im Kurzfilm machte sein Debütwerk bemerkenswert authentisch und bewegend. Gegenüber dem Applaus und den Beifallsbekundungen des Publikums sagte er bescheiden auf der Bühne: „Ob lang oder kurz, ich möchte nur jeden Film mit Hingabe gut machen.“
上映时间和地点/Vorführungszeit und -ort
从 2 月 7 日星期三起,在瑞士法语区:(In der Westschweiz ab Mittwoch, 7. Februar in:)
Genève Grütli, Lausanne City-Club Pully, La Chaux-de-Fonds ABC, Porrentruy Cinémajoie (8.-21.2.)
从 2 月 8 日星期四起,在瑞士德语区:(In der Deutschschweiz ab Donnerstag, 8. Februar in:)
Zürich Arthouse, Basel Kult.Kino, Rex Bern, Stattkino Luzern, Winterthur Cameo (8.-22.2. 5 Vorst.), St. Gallen Kinok, (8.-26.2., 5 Vorst.), Kino Orient (9.-28.2. 4 Vorst.), Aarau Freier Film (8.-15.2.), Zuoz Castell (8.2.), Männedorf Wildenmann (9.-11.2.), Schaan Skino, Olten Lichtspiel im Capitol (17.-20.2.), Qtopia Uster (26.-27.2.)
具体播出时间请查询相应电影院网站。
Bitte konsultieren Sie die jeweilige Kinowebseite für die genauen Vorführungszeiten.