Über 瑞士中国人

Hong Zhang was born in North China. In 1999, she graduated with a Master degree in Engineering from Harbin Institute of Technology, and was honored the Top 10 Students Award. After her studies, she worked as a journalist in the PR department of the Shenyang TV station. In 1999, she came to Switzerland for a doctoral position at the ETH Zürich Turbomachinery laboratory (Swiss Federal Institute of Technology). She completed a BSc in Computer Science at ETH Zürich in 2007. During her studies at ETH, Hong worked as a free-lance journalist for the online-newspaper Swissinfo.org and as a part-time technical interpreter for Alstom Power. She started her professional career as a business analyst at Avaloq in Zürich in 2008. After working as salesperson in Bucherer Luzern and Kirchhofer Interlaken, she follows her career path at SwissLife in December 2011. She is always interested in integration of foreigners into local life. In Feburary 2011 she becomes a member in foreign advisory board (Ausländerbeirat Zürich) of Zürich Government for the period of 2011-2014. Now she works for the Zürich government for integration courses. And after working 5 years as a volunteer for Chinese Union of Zürich, she founded together with other board members the non-profit organisation Chinese Community in Switzerland, helping Chinese people to integrate more actively into Swiss society.
Author Archive | 瑞士中国人

中西音乐鉴赏会

“现在的教育缺乏艺术教育,反而在一个城市里生活的人,我还没有看到谁不会算数的。”马云如是说。什么是交响乐?交响乐是如何起源的?交响乐的组成是什么?如何欣赏交响乐?冬天来了,寒风瑟瑟。让我们聚在一起抱团取暖,同时请著名音乐家赵元教授给我们补补音乐课。

沙夫豪森中国人协会热情邀请您参加:

中西音乐鉴赏会
著名音乐家 赵元 教授主讲

2019年12月14日14:00-16:00

Aula Bachschulhaus
Bachstrasse 62, Schaffhausen

收费:会员免费,非会员20.00瑞郎。

现场购票。

此次鉴赏会我们将与

瑞士中国和平统一促进会瑞士中国人社区协作,双方会员均可免费参加;

中国驻瑞士使领馆官员也将受邀出席。

主讲人介绍:
赵元 著名小提琴教育家、指挥家。现定居瑞士,创办了“赵元小提琴艺术中心”。作为客座教授,长期受邀多个音乐学院大师班。现任中国中央歌剧院合唱团特邀指挥;日内瓦州立管乐团特邀指挥;亚美尼亚国立交响乐团特邀指挥。赵元教授将在本次音乐鉴赏会上向大家介绍中西方古典音乐及比较。敬请莅临!

Comments are closed

最后报名>>专题公益讲座:瑞士房产、业主权利及相关税务

时间:2019年9月23日,星期一,17:30 -21:00

地点:IFJ Startup Space, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren

语言:德文和英文(德文幻灯片讲义有中文对照翻译,专人在问答阶段做现场中德文翻译)

费用:30.00 CHF

着装:正装

报名: 8月18号之前报名,享受早鸟价格20瑞郎,已经付年费的社区会员免费,学生(非博士生)持学生证10瑞郎

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5K7qJOPwlhQdhuOXUwvzIFR9Id4SJx1bxBeyMPiECaX-3tQ/viewform?usp=sf_link

 

查看更多详情请点击下方链接:

瑞士房产业主权利及相关税务专题讲座_23Sep2019_V5_主讲人信息

 

内容:

瑞士房产市场一直是卖方市场,地产价格一直稳中有升。瑞士房产市场稳定,瑞士法郎一直硬挺,所以买房在瑞士是一个很稳定的投资方式。虽然瑞士是租房而非买房文化,但是对华人来讲,买房才是王道。

瑞士房租很高,但是瑞士人为什么还喜欢租房?因为买房需要首付,瑞士人普遍不愿意攒钱。而且买房涉及到买方、卖方还有银行,是一个复杂而漫长的过程。对房产市场不了解,对房贷和税收机制认识模糊成为人们买房的几大障碍。

瑞士房产市场趋势如何?瑞士房贷的低利率对买房者意味着什么?房子和公寓哪个房型更适合你?哪些因素决定你换房还是再买房?

外国人在瑞士受制于哪些条款?在瑞士买度假房是否真的有利?在买房过程中你要考虑哪些经济因素和非经济因素?

在瑞士独立房型房价很高,所以对大多瑞士人来讲公寓房是其首选。在买了公寓房之后还有一些固定的费用支出,比如管理费用,公共维修费用等。这些费用你都了解吗?作为其中一个公寓主你对哪些问题可以独立做决定,哪些不能?

买房和卖房过程中会产生哪些费用?这些费用对你意味着什么?在瑞士可否炒房?可否在买房之后短期卖房?这其中涉及到哪些费用?如果你在银行的固定贷款还没有到期而你此时想要卖房你应该怎么办?

买房之后除了房屋损坏维修费用,在瑞士有哪些固定支出费用?买房之后税收增加还是降低应该考虑哪些因素?与房产相关的税收具体怎么算?哪些费用可以在税收中扣除?

专家讲解,有问必答。

多一扇窗户,就多一个视角;信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。

 

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区旨在促进在瑞华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通,加强中瑞两国各层次的交往和各领域的合作,携手搭建中瑞经济文化交流的桥梁,争当中瑞友好使者。

 

Seminar: Swiss Real Estate, STWE Rights and Related Tax Issue

 

Time: Mo. 23th September 2019 at 17:30

Place: IFJ Startup Space, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren

 

Speakers:

Pascal Stutz, CEO, SVIT ZÜRICH

Hans Peter Thomi, STWE Expert, SVIT ZÜRICH

Nathanael Frischkopf, lic. Iur. HSG, eidg. dipl. Tax Expert, CEO XPLENA AG

 

Language: German and English (Chinese translation for PPTs in German, live translation in Q-A session)

Cost: 30.00 CHF

Dress Code: Business casual

Registration: Early bird price 20.00 CHF before 18th August 2019, free for member who has paid the annual fee

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5K7qJOPwlhQdhuOXUwvzIFR9Id4SJx1bxBeyMPiECaX-3tQ/viewform?usp=sf_link

Topics:

«Aktuelle Tendenzen Immobilienmarkt und Kauf von Wohneigentum in der Schweiz durch Ausländer», Pascal Stutz, Deutsch

«Wie funktioniert Stockwerkeigentum in der Schweiz», Hans Peter Thomi, Deutsch

«Tax aspect concerning real estate in Switzerland», Nathanael Frischkopf, English

Flyer:

Seminar_23Sep2019_and about speakers

Organizer:
The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland

 

Comments are closed

A film star is wanted! 演员招募!

A professional video team of a well-known Swiss Financial Institution is looking for a Chinese male person that portrays a man playing chess in a film.

 

Time: 11th Sep 2019, Wednesday, starting at 20:00

Place: the region of Solothurn

Duration: 6-8 hours

Transportation will be provided from Zürich if needed.

Payment: is very well

 

Requirement:

  • a Chinese male
  • interesting presence/ good look
  • under 40
  • Acting skills are not necessary.
  • There will be no dialog in the video, but need to be able to communicate in German, English or French with film director.

 

If you are interested please send a short text and your photo to:

Film director Tobias

tobias@straka.ch

+41 79 935 24 73 (Message / WhatsApp)

 

 

演员招募

一个瑞士著名金融机构里的专业录像团队寻找一名中国男性演员饰演象棋选手。

 

时间:2019年9月11日,周三晚20:00开始

地点:Solothurn市区内

所需时间:6-8个小时

如果需要交通工具可从苏黎世提供。

薪酬:丰厚

 

要求:

  • 男性
  • 长相好
  • 年龄在40岁以下
  • 演技不是必须,但是如果有就更好。
  • 视频中没有对话。但要求演员会用英文,德语或者法语能和导演沟通。

 

如果您感兴趣请发短信及照片至:

Film director Tobias

tobias@straka.ch

+41 79 935 24 73 (Message / WhatsApp)

 

Comments are closed

专题公益讲座:瑞士房产、业主权利及相关税务

时间2019年9月23日,星期一,17:30 -21:00

地点IFJ Startup Space, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren

语言:德文和英文(德文幻灯片讲义有中文对照翻译,专人在问答阶段做现场中德文翻译)

费用:30.00CHF

着装:正装

报名:(8月18号之前报名,享受早鸟价格20CHF,已经付年费的社区会员免费)

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5K7qJOPwlhQdhuOXUwvzIFR9Id4SJx1bxBeyMPiECaX-3tQ/viewform?usp=sf_link

主讲嘉宾:

Pascal Stutz, CEO, SVIT ZÜRICH

Hans Peter Thomi, STWE Expert, SVIT ZÜRICH

Nathanael Frischkopf, lic. Iur. HSG, eidg. dipl. Tax Expert, XPLENA AG

主讲内容:

《瑞士当前房地产市场趋势及外国人购买物业》,Pascal Stutz,德文

《房屋产权在瑞士如何运作》,Hans Peter Thomi,德文

《与房产有关的瑞士税务》,Nathanael Frischkopf,英文

2015年我们请来瑞士房产商会及银行资深专家主讲《有关在瑞士买房和借贷讲座》,当时现场气氛热烈,人员爆满。在瑞华人从中大大受益。

应广大在瑞华人华侨请求,今年瑞士中国人社区分别从不同领域请来三位资深行业专家,他们将分别从不同的角度给我们提供有关瑞士房产、业主权利和税务方面全方位的咨询和讲解。由于讲座涉及到很多行业法规、政策及术语,同时SVIT支持我们早日融入当地社会,主张用德语主讲。也由于讲座内容涵盖有关房地产和业主权利的方方面面,含金量大,我们特请专人为他们的幻灯片讲义做中文对照翻译。同时为了更好地服务大家,我们会有专人在问答阶段做现场中德文翻译。

有关税收方面的讲解,应我们的请求,Frischkopf先生将用英文为大家讲解。

多一扇窗户,就多一个视角;信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区旨在促进在瑞华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通,加强中瑞两国各层次的交往和各领域的合作,携手搭建中瑞经济文化交流的桥梁,争当中瑞友好使者。

 

Seminar: Swiss Real Estate, STWE Rights and Related Tax Issue

Time: Mo. 23th September 2019 at 17:30

Place: IFJ Startup Space, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren

  

Speakers:

Pascal Stutz, CEO, SVIT ZÜRICH

Hans Peter Thomi, STWE Expert, SVIT ZÜRICH

Nathanael Frischkopf, lic. Iur. HSG, eidg. dipl. Tax Expert, CEO XPLENA AG

Language: German and English (Chinese translation for PPTs in German, live translationin Q-A session)

Cost: 30.00 CHF

Dress Code: Business casual

Registration: (Early bird price 20.00CHF before 18th August 2019, free for member who has paid the annual fee)

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5K7qJOPwlhQdhuOXUwvzIFR9Id4SJx1bxBeyMPiECaX-3tQ/viewform?usp=sf_link

Topics:

«Aktuelle Tendenzen Immobilienmarkt und Kauf von Wohneigentum in der Schweiz durch Ausländer», Pascal Stutz, Deutsch

«Wie funktioniert Stockwerkeigentum in der Schweiz», Hans Peter Thomi, Deutsch

«Tax aspect concerning real estate in Switzerland», Nathanael Frischkopf, English

Organizer:
The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland.

 

 

Comments are closed

2019卢塞恩音乐节上海交响乐团精彩音乐会!加‘MOC19CHN’ 享受20%优惠 !

2019卢塞恩音乐节上海交响乐团音乐会
2019 Lucerne Festival
Shanghai Sinfoniekonzert 
20%优惠, 点击此处 >> 20% auf die Kategorien I-IV>>

时间/Time

2019年8月23日,星期五,19:30
Fr., 23th August 2019, 19:30

地点/Place

卢塞恩KKL文化会议中心(火车站附近,有停车位)
KKL Luzern, Konzertsaal, Europaplatz 1, 6005 Luzern
+ Google Karte

优惠/Rabatt

优惠码 ‘MOC19CHN’, 在I-IV门票类别上优惠20%。
每张订单2张卡
网上购买请点击此处或者电话购票 041 226 44 15 。
20% Rabatt mit dem Promocode :‘MOC19CHN
auf die Kategorien I-IV
2 Karten pro Bestellung

宣传资料下载

20%优惠, 点击此处 >> 20% auf die Kategorien I-IV >>

 

Comments are closed

最后报名>>>专场演讲: 中华民族的起点、历程和展望

了解当下时政热点,解析中华民族命运,与大使面对面近距离互动!

应旅瑞华人和留学生请求,中华人民共和国驻瑞士联邦特命全权大使耿文兵将于2019年7月23日在苏黎世联邦理工大学举行面向在瑞华人和留学生专场演讲。结合当下国内外热点,解析“中华民族从何处来,经历了哪些历程,今后将如何发展”等问题。

Time: 2019年7月23日,星期二,17:00-18:30
Place: 苏黎世联邦理工大学 Hörsaal F1, Rämistrasse 101, 8092 Zürich

Registration :(请填写您的地址,以方便我们在报名确认后邮寄入场凭证)

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdbmfTcOg60hRDq_I4_Yhw0FwhoqrfqfML350plEUIjBP3HzA/viewform?usp=sf_link

或者扫码报名:

 

Comments are closed

专题公益讲座:中瑞产业合作、并购与展望

 

时间:2019年5月20日,星期一,17:30 -21:00

地点:Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

电车4路、5路到 „Helmhaus“ 车站下车

语言:英文

费用:15.00 CHF

着装:正装

报名:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfddN2fu1zeGLRwpd46YE-KIR3lEVj_5S4eaZ8agnRQidn1fQ/viewform?vc=0&c=0&w=1

或扫码:

主讲题目

《中国在瑞士的并购项目–如何成功完成?》

众所周知,在过去的10年中,中国投资者在收购瑞士公司方面积累了丰富的经验。诸如中国化工集团收购先正达、海航收购瑞士航空服务公司和瑞士航空配餐及服务供应商Gategroup等重大交易。此外,中国投资方还成功完成了大量对中小型瑞士公司的收购案。与此同时,中国投资方发起的许多并购项目也因各种原因而被中止。这些中瑞并购项目成功或失败背后的原因到底是什么?有力的法律支持和公司财务管理又能如何增加中国投资方在瑞士并购项目中取得成功的机会?欢迎您与来自VISCHER AG的专家——律师Felix Egli先生和公证人Lukas Züst先生,一起来深入探讨相关问题。

《中国的创新:瑞士公司如何被中国创新生态系统所启发》

长期以来,中国一直被称为全球经济的制造平台。凭借“用60%的价格提供80%的质量”的商业模式,中国公司在许多行业中已经实现了40%或更高的全球市场份额。中国商业模式的一部分是对西方企业的产品、服务和技术进行复制、模仿和调整。但随着向一个成熟的经济体转变,中国经济必须通过向价值链上游移动来保持进一步的增长。因此,目前中国经济正经历着从投资和出口驱动转变为以消费和创新为导向的模式。在公司层面,创新成为在竞争越来越激烈的环境中取得成功的关键。目前,中国已经达到了客户和效率驱动创新的高水准。创新的中国商业模式已迅速传播,并将影响西方的公司与经济。此次演讲旨在向与会者介绍中国创新的现状,并展示瑞士公司如何利用中国的商业环境进行其自身的研发与创新活动。

 

主讲嘉宾:


Dr. Felix W. Egli
博士,法学硕士
律师
合伙人
语言:德语,英语,法语,意大利语

背景简介
Dr. Felix W. Egli主要专注于并购与公司财务方面的业务,并就公司法和商法的各相关领域提供建议。作为大型工业集团的瑞士法律顾问,他在跨境并购交易、股权资本市场交易(被瑞士证券交易所认可为发行人代表)、国际商务合同、公司治理等相关问题方面拥有丰富经验。他在2011至2016年间领导了VISCHER中国业务。

专业领域
银行法、资本市场、中国业务、商法、公司和商业、公司治理、融资、并购、私募股权、国际私法、证券交易法及风险投资

 


Lukas Züst
法学硕士
律师
法律顾问
语言:德语,英语,中文(普通话)

背景简介
Lukas Züst专注于直接投资、交易(并购)以及中瑞贸易相关领域的业务。自2007年以来,他一直在这些领域执业并积累了大量实践经验。在完成瑞士法的学习后,他继续在新加坡国立大学和位于中国上海的华东政法大学学习,并获得法学硕士学位(LL.M.)。随后,他在上海的一家国际律师事务所工作了四年半的时间。他说德语、英语和中文(普通话)。目前他是VISCHER中国业务的负责人。

专业领域
中国业务、商业法、公司和商业、融资、移民、选址规划、并购、私募股权、国际私法及风险投资

 

Markus Prandini, PhD
国际商务学教授

背景简介
Markus Prandini教授从事国际商务领域的研究与咨询。他拥有圣加仑大学(HSG)的教育和国际管理博士学位。他曾在多家国际公司管理发展领域积累了十多年的专业经验,其后进入苏黎世应用科学大学(瑞士ZHAW),成为该校国际管理学士学位课程的创始人并出任主任职位。在管理该学位项目五年后,他被任命为国际和亚洲商业中心的主任—他将该中心定位为在亚洲研究领域进行持续教育与咨询的领先机构。目前,Markus Prandini是深圳科技大学(中国)的客座教授,支持深圳大学商学院的概念化和发展,这是中国第一所应用科学商学院。

通过他的讲座、研究与咨询活动,Markus Prandini教授将其工作重心转移倾注于支持亚太地区中小企业的国际化战略、中国的职业教育和培训以及中国初创公司的创新与创业上。

 

主办单位瑞士中国人社区

瑞士中国人社区在平等互利的基础上,团结华侨华人一起开展公益性事业,其宗旨是促进在瑞士的华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通。

更多详情请参看:中瑞产业合作并购与展望专题讲座_20MAY2019

 

Seminar: Chinese M&A projects in Switzerland and Innovation made by China

 

Time: Mo. 20th Mai 2019 at 17:30

Place: Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

 

 Speakers:

Dr. Felix W. Egli, LL.M., Attorney at Law, Partner, VISCHER AG

General

Felix W. Egli mainly practices in the areas of mergers & acquisitions and corporate finance and advises on all aspects of corporate and commercial law. As Swiss counsel to large industrial groups he has extensive experience in cross-border M&A transactions, equity related capital market transactions (recognized by the SIX Swiss Exchange as representative of issuers), international commercial contracts, corporate governance and related issues. He headed the VISCHER China desk from 2011-2016.

Practice Areas

Banking Law, Capital Markets, China Desk, Commercial Law, Corporate and Commercial, Corporate Governance, Financing, M&A, Private Equity, Private International Law, Stock Exchange Law, Venture Capital

 

Lukas Züst, LL.M.,Attorney at Law, Counsel, VISCHER AG

General

Lukas Zuest mainly practices in the areas of direct investments, transactions (mergers & acquisitions) and trade from Switzerland to China and from China to Switzerland, respectively. He has been practicing in these fields since 2007 and is familiar with the relevant dos and don’ts. He worked for four and a half years for an international law firm in Shanghai after having supplemented his Swiss legal education by a post-graduate Master of Laws (LL.M.) at the National University of Singapore and East China University of Political Science and Law, Shanghai. He speaks German, English and Chinese (Mandarin). He is the head of the VISCHER China desk.

Practice Areas

China Desk, Commercial Law, Corporate and Commercial, Financing, Immigration, Location Planning, M&A, Private Equity, Private International Law, Venture Capital

 

Markus Prandini, PhD, Professor for International Business

General

Markus Prandini is Professor, Researcher and Consultant for International Business. He holds a PhD in Educational and International Management from the University of St. Gallen (HSG). After having gained over ten years of professional experience in the field of management development at various international companies, he entered Zurich University of Applied Sciences (ZHAW Zurich University of Applied Science, Switzerland) to become the founder and program director of the school’s bachelor degree program in International Management.

After having managed this program for five years, he was appointed as director of the Center for International and Asian Business, which he positioned as a leading institution for Asia related research, continuous education and consulting. Currently Markus Prandini acts as a Visiting Professor at Shenzhen Technology University (SZTU, China) to support the conceptualization and development of the SZTU Business School, the first business university of applied sciences in China.

Through his lecturing, research and consulting activities, Markus Prandini has dedicated his focus on internationalization strategies for SMEs to and from Asia Pacific region, vocational education and training in China well as innovation and entrepreneurship of Chinese start-up companies.

 

Language: English

Cost: 15.00 CHF

Dress Code: Business casual

Registration:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfddN2fu1zeGLRwpd46YE-KIR3lEVj_5S4eaZ8agnRQidn1fQ/viewform?vc=0&c=0&w=1

or please scan the QR code to register:

Topics:

Chinese M&A projects in Switzerland – How are they successfully completed?

Over the last decade, Chinese investors have gained extensive experience in the acquisition of Swiss companies. Major transactions such as the acquisition of Syngenta by ChemChina or the purchase of Swissport and Gategroup by HNA are well-known. In addition, there is a big number of small and mid-sized acquisitions of Swiss companies by Chinese buyers that have been successfully closed. On the other hand, many M&A projects initiated by Chinese investors have been aborted for various reasons. What are the reasons why Sino-Swiss M&A project succeed or fail, respectively? How can competent legal and corporate finance support increase the chance of the Chinese buyer to succeed in a Swiss M&A project? Discuss these and many other questions in a panel discussion with the experts Felix Egli and Lukas Züst of VISCHER AG – lawyers and notaries.

Innovation made by China – How Swiss companies can get inspired by the Chinese innovation ecosystem.

China has long been known as the workbench for the global economy. With the business model „80% of quality for 60% of price “Chinese companies have achieved a global market share of 40 percent or more in many industries. Part of Chinese business has been copying, imitating and adapting products, services and technologies of Western enterprises. Having matured as an economy, China needs to move up the value chain in order to sustain further growth. The Chinese economy is therefore currently changing from an investment and export driven to a consumption and innovation-oriented model. On company level, innovation becomes the key to succeed in an ever-increasing competitive environment. Currently, China has already achieved a high capacity level in customer and efficiency driven innovation. Innovative Chinese business models spread quickly, and will also impact Western companies and economies. The speech introduces the participants to the current status of Chinese innovation and shows how Swiss companies can make use of the Chinese business environment for their own R&D and innovation activities.

More details please read the event flyer:

Seminar_Chinese M&A_projects_in_Switzerland_and_Innovation_made_by_China_20May2019

 

Organizer:
The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland.

 

 

 

Comments are closed

专题公益讲座:中瑞产业合作、并购与展望

 

时间:2019年5月20日,星期一,17:30 -21:00

地点:Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

电车4路、5路到 „Helmhaus“ 车站下车

语言:英文

费用:15.00 CHF

着装:正装

报名:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfddN2fu1zeGLRwpd46YE-KIR3lEVj_5S4eaZ8agnRQidn1fQ/viewform?vc=0&c=0&w=1

或扫码:

主讲题目

《中国在瑞士的并购项目–如何成功完成?》

众所周知,在过去的10年中,中国投资者在收购瑞士公司方面积累了丰富的经验。诸如中国化工集团收购先正达、海航收购瑞士航空服务公司和瑞士航空配餐及服务供应商Gategroup等重大交易。此外,中国投资方还成功完成了大量对中小型瑞士公司的收购案。与此同时,中国投资方发起的许多并购项目也因各种原因而被中止。这些中瑞并购项目成功或失败背后的原因到底是什么?有力的法律支持和公司财务管理又能如何增加中国投资方在瑞士并购项目中取得成功的机会?欢迎您与来自VISCHER AG的专家——律师Felix Egli先生和公证人Lukas Züst先生,一起来深入探讨相关问题。

《中国的创新:瑞士公司如何被中国创新生态系统所启发》

长期以来,中国一直被称为全球经济的制造平台。凭借“用60%的价格提供80%的质量”的商业模式,中国公司在许多行业中已经实现了40%或更高的全球市场份额。中国商业模式的一部分是对西方企业的产品、服务和技术进行复制、模仿和调整。但随着向一个成熟的经济体转变,中国经济必须通过向价值链上游移动来保持进一步的增长。因此,目前中国经济正经历着从投资和出口驱动转变为以消费和创新为导向的模式。在公司层面,创新成为在竞争越来越激烈的环境中取得成功的关键。目前,中国已经达到了客户和效率驱动创新的高水准。创新的中国商业模式已迅速传播,并将影响西方的公司与经济。此次演讲旨在向与会者介绍中国创新的现状,并展示瑞士公司如何利用中国的商业环境进行其自身的研发与创新活动。

 

主讲嘉宾:


Dr. Felix W. Egli
博士,法学硕士
律师
合伙人
语言:德语,英语,法语,意大利语

背景简介
Dr. Felix W. Egli主要专注于并购与公司财务方面的业务,并就公司法和商法的各相关领域提供建议。作为大型工业集团的瑞士法律顾问,他在跨境并购交易、股权资本市场交易(被瑞士证券交易所认可为发行人代表)、国际商务合同、公司治理等相关问题方面拥有丰富经验。他在2011至2016年间领导了VISCHER中国业务。

专业领域
银行法、资本市场、中国业务、商法、公司和商业、公司治理、融资、并购、私募股权、国际私法、证券交易法及风险投资


Lukas Züst
法学硕士
律师
法律顾问
语言:德语,英语,中文(普通话)

背景简介
Lukas Züst专注于直接投资、交易(并购)以及中瑞贸易相关领域的业务。自2007年以来,他一直在这些领域执业并积累了大量实践经验。在完成瑞士法的学习后,他继续在新加坡国立大学和位于中国上海的华东政法大学学习,并获得法学硕士学位(LL.M.)。随后,他在上海的一家国际律师事务所工作了四年半的时间。他说德语、英语和中文(普通话)。目前他是VISCHER中国业务的负责人。

专业领域
中国业务、商业法、公司和商业、融资、移民、选址规划、并购、私募股权、国际私法及风险投资

 


Markus Prandini, PhD
国际商务学教授

背景简介
Markus Prandini教授从事国际商务领域的研究与咨询。他拥有圣加仑大学(HSG)的教育和国际管理博士学位。他曾在多家国际公司管理发展领域积累了十多年的专业经验,其后进入苏黎世应用科学大学(瑞士ZHAW),成为该校国际管理学士学位课程的创始人并出任主任职位。在管理该学位项目五年后,他被任命为国际和亚洲商业中心的主任—他将该中心定位为在亚洲研究领域进行持续教育与咨询的领先机构。目前,Markus Prandini是深圳科技大学(中国)的客座教授,支持深圳大学商学院的概念化和发展,这是中国第一所应用科学商学院。

通过他的讲座、研究与咨询活动,Markus Prandini教授将其工作重心转移倾注于支持亚太地区中小企业的国际化战略、中国的职业教育和培训以及中国初创公司的创新与创业上。

 

主办单位瑞士中国人社区

瑞士中国人社区在平等互利的基础上,团结华侨华人一起开展公益性事业,其宗旨是促进在瑞士的华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通。

更多详情请参看:中瑞产业合作并购与展望专题讲座_20MAY2019

 

Seminar: Chinese M&A projects in Switzerland and Innovation made by China

 

Time: Mo. 20th Mai 2019 at 17:30

Place: Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

 

 Speakers:

Dr. Felix W. Egli, LL.M., Attorney at Law, Partner, VISCHER AG

General

Felix W. Egli mainly practices in the areas of mergers & acquisitions and corporate finance and advises on all aspects of corporate and commercial law. As Swiss counsel to large industrial groups he has extensive experience in cross-border M&A transactions, equity related capital market transactions (recognized by the SIX Swiss Exchange as representative of issuers), international commercial contracts, corporate governance and related issues. He headed the VISCHER China desk from 2011-2016.

Practice Areas

Banking Law, Capital Markets, China Desk, Commercial Law, Corporate and Commercial, Corporate Governance, Financing, M&A, Private Equity, Private International Law, Stock Exchange Law, Venture Capital

 

Lukas Züst, LL.M.,Attorney at Law, Counsel, VISCHER AG

General

Lukas Zuest mainly practices in the areas of direct investments, transactions (mergers & acquisitions) and trade from Switzerland to China and from China to Switzerland, respectively. He has been practicing in these fields since 2007 and is familiar with the relevant dos and don’ts. He worked for four and a half years for an international law firm in Shanghai after having supplemented his Swiss legal education by a post-graduate Master of Laws (LL.M.) at the National University of Singapore and East China University of Political Science and Law, Shanghai. He speaks German, English and Chinese (Mandarin). He is the head of the VISCHER China desk.

Practice Areas

China Desk, Commercial Law, Corporate and Commercial, Financing, Immigration, Location Planning, M&A, Private Equity, Private International Law, Venture Capital

 

Markus Prandini, PhD, Professor for International Business

General

Markus Prandini is Professor, Researcher and Consultant for International Business. He holds a PhD in Educational and International Management from the University of St. Gallen (HSG). After having gained over ten years of professional experience in the field of management development at various international companies, he entered Zurich University of Applied Sciences (ZHAW Zurich University of Applied Science, Switzerland) to become the founder and program director of the school’s bachelor degree program in International Management.

After having managed this program for five years, he was appointed as director of the Center for International and Asian Business, which he positioned as a leading institution for Asia related research, continuous education and consulting. Currently Markus Prandini acts as a Visiting Professor at Shenzhen Technology University (SZTU, China) to support the conceptualization and development of the SZTU Business School, the first business university of applied sciences in China.

Through his lecturing, research and consulting activities, Markus Prandini has dedicated his focus on internationalization strategies for SMEs to and from Asia Pacific region, vocational education and training in China well as innovation and entrepreneurship of Chinese start-up companies.

 

Language: English

Cost: 15.00 CHF

Dress Code: Business casual

Registration:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfddN2fu1zeGLRwpd46YE-KIR3lEVj_5S4eaZ8agnRQidn1fQ/viewform?vc=0&c=0&w=1

or please scan the QR code to register:

Topics:

Chinese M&A projects in Switzerland – How are they successfully completed?

Over the last decade, Chinese investors have gained extensive experience in the acquisition of Swiss companies. Major transactions such as the acquisition of Syngenta by ChemChina or the purchase of Swissport and Gategroup by HNA are well-known. In addition, there is a big number of small and mid-sized acquisitions of Swiss companies by Chinese buyers that have been successfully closed. On the other hand, many M&A projects initiated by Chinese investors have been aborted for various reasons. What are the reasons why Sino-Swiss M&A project succeed or fail, respectively? How can competent legal and corporate finance support increase the chance of the Chinese buyer to succeed in a Swiss M&A project? Discuss these and many other questions in a panel discussion with the experts Felix Egli and Lukas Züst of VISCHER AG – lawyers and notaries.

Innovation made by China – How Swiss companies can get inspired by the Chinese innovation ecosystem.

China has long been known as the workbench for the global economy. With the business model „80% of quality for 60% of price “Chinese companies have achieved a global market share of 40 percent or more in many industries. Part of Chinese business has been copying, imitating and adapting products, services and technologies of Western enterprises. Having matured as an economy, China needs to move up the value chain in order to sustain further growth. The Chinese economy is therefore currently changing from an investment and export driven to a consumption and innovation-oriented model. On company level, innovation becomes the key to succeed in an ever-increasing competitive environment. Currently, China has already achieved a high capacity level in customer and efficiency driven innovation. Innovative Chinese business models spread quickly, and will also impact Western companies and economies. The speech introduces the participants to the current status of Chinese innovation and shows how Swiss companies can make use of the Chinese business environment for their own R&D and innovation activities.

More details please read the event flyer:

Seminar_Chinese M&A_projects_in_Switzerland_and_Innovation_made_by_China_20May2019

 

Organizer:
The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland.

 

 

 

Comments are closed

苏黎世机场诚聘兼职工!

CGS是在苏黎世,巴塞尔和日内瓦机场的服务公司。CGS的人事聘用部门–NewCo现(或者经过协商)诚征一名积极、热心、尽责的

中文翻译/乘客陪同人员

主要工作是照顾出行不便的乘客和陪同来自中国的乘客(北京、上海机队)。

要求

  • 会很好的中文(普通话)、德语和英语
  • 能够承重、身高最好至少1.70米、有耐力、性格坚强
  • 能够轮班和周末工作(在05:00至01:00之间)
  • 持有驾照(B类)
  • 品行好
  • 灵活性强、可靠、积极,有团队精神
  • 有礼节、体贴,不畏惧和行动不便的乘客接触,没有恐高症

CGS提供:

  • 苏黎世机场现代的工作环境
  • 国际化环境中工作多样而有趣
  • 团队和谐而有序
  • 旅行优惠
  • 足够高的薪酬(按小时计)
  • 职业培训计划

如果您感兴趣,请把您的简历、照片及求职信寄至:

CGS Customer Ground Service AG
Herr Derek Kunz
Postfach 37
8058 Zürich-Flughafen

或者电邮至:jobs@cgs-ltd.com

苏黎世机场招聘兼职工_中德文_05112018

Interessanter Arbeitsplatz am Flughafen Zürich

Wir sind ein an den Flughäfen Zürich, Basel und Genf tätiges Dienstleistungsunternehmen. Für unsere Abteilung NewCo (Personalverleih) am Flughafen Zürich suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine engagierte und motivierte Persönlichkeit als

Mandarin Übersetzer/ Passagierbetreuer

Die Hauptaufgabe besteht in der Betreuung von mobilitätseingeschränkten Passagieren sowie in der Begleitung von chinesischen Passagieren (Peking/Shanghai Flüge).

Wir erwarten:

  • Sehr gute Sprachkenntnisse in Mandarin (Chinesisch), Deutsch und Englisch
  • Körperliche Belastbarkeit, Mindestgrösse 1.70m, ausdauernde und starke Persönlichkeit
  • Bereitschaft zur Schicht- und Wochenendarbeit (zwischen 05:00 Uhr und 01:00 Uhr)
  • Führerausweis der Kategorie B
  • Einwandfreier Leumund
  • Hohe Flexibilität, Zuverlässigkeit, Motivation und Teamfähigkeit
  • Gute Umgangsformen, Einfühlungsvermögen, keine Berührungsängste mit mobilitätseingeschränkten Passagieren, schwindelfrei

Wir bieten:

  • Moderner Arbeitsplatz am Flughafen Zürich
  • Abwechslungsreiche und interessante Tätigkeit in internationaler Atmosphäre
  • Mitarbeit in einem eingespielten, gut strukturierten Team
  • Reisevergünstigungen
  • Angemessenes Salär (auf Stundenlohnbasis)
  • Laufbahnkonzept zum „Highloader“-Fahrer

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Bitte senden Sie Ihre vollständige, schriftliche Bewerbung mit Foto an:

CGS Customer Ground Service AG
Herr Derek Kunz
Postfach 37
8058 Zürich-Flughafen
Oder per Email an: jobs@cgs-ltd.com

 

Originales Inserat  finden Sie bitte hier:

Careport_Passagierbetreuer_Mandarin_Deutsch_CGS_DE_CN

 

 

Comments are closed

最后报名>>赢2018年1月7日Adelboden瑞士奶酪火锅家庭聚会!重在参与!活动参与报名截止到2017年12月18日!Gewinnen Sie einen Fondueplausch inkl. Weltcup-Tickets,7. Januar 2018 in Adelboden!

Nehmen Sie heute noch an unserem Familien-Gewinnspiel teil und gewinnen Sie diesen erlebnisreichen Tag am Sonntag, 7. Januar 2018 in Adelboden.Teilnahme bis 18.12.2017 . 请参加 Raiffeisenbank 家庭摇奖竞猜,赢2018年1月7日星期日在Adelboden的瑞士火锅聚餐。报名截至2017年12月18日。

点击此处参加摇奖竟猜! Jetzt mitmachen

 

Raiffeisenbank Zürich 和瑞士中国人社区最后祝您圣诞快乐,新年吉祥,好运连连! Wir wünschen Ihnen eine besinnliche Weihnachtszeit und schon jetzt einen guten Rutsch ins 2018.  Ihre Raiffeisenbank Zürich und CHCCH

Comments are closed