Archiv | Allgemein RSS-Feed für diesen Abschnitt

公益讲座:中瑞自由贸易及相关主题开始报名! Seminar about the free trade agreement and other relevant topics. Online registration begins!

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区(简称:嘻哈嘻嘻哈,cHccH.ch)旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

时间:2015年6月26日,星期五,17:30

地点:Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich
语言:英文、中文
(专人在问答阶段做现场中英文翻译)

报名:http://freetrade.chcch.ch报名截止2015年6月24日
费用:
10 CHF*用于场地租用及当天饮料,学生凭证免费

 专家主讲:

《有关中瑞自由贸易》,英文,Felix Rosenberger,亚洲及太平洋地区(亚太区)副主任,东亚地区顾问,瑞士联邦经济事务秘书处SECO

  • 瑞士与中国的双边经济关系
  • SECO及其在对外经济政策的作用
  • 瑞士对外贸易政策,特别是市场准入方面
  • 与中国的自由贸易协定之路
  • 自由贸易协定的总体概况

《开发亚洲高科技市场 ——Sihl最新经验分享》,英文,Patrick Le Galudec亚太区销售总监,Sihl股份有限公司
后来企业进入中国市场的成功要素,预料不到的困难,文化上的误解和互补,一个成功团队如何最终建立。

  • 评估公司实力、弱点和特性
  • 寻找匹配的经销伙伴和潜在客户
  • 定义销售的基本要义——安全、价格、性能、文化
  • 领先客户和合作伙伴一步: 研发团队和业主的作用

《外国企业在中国用工成本与中国员工就业风险》,中文,薛蓓蓓,资深法律顾问,10年任职于北京外企人力资源服务有限公司FESCO

  • 以员工年薪10万为例,老板一年需为他支出多少费用?
  • 用工过程中雇主与雇员有可能发生哪些争议?怎么处理?
  • 未雨绸缪。员工如何应对中年失业的风险?
  • 工会在企业中做什么?
  • 直雇与劳务派遣,现有企业用人策略对比。
  • 给雇主和雇员的一些建议。

多一扇窗户,就多一个视角;信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。瑞士中国人社区(简称:嘻哈嘻嘻哈,cHccH.ch )热情欢迎您!

Seminar: The Free Trade Agreement and Relevant Topics

Organizer:

The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland.

Time: Fr. 26th Jun 2015 at 17:30
Place:

Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich

+ Google Karte

Language: English, Chinese (live translation during Q-A session)

Cost: 10 CHFfree for students

Registration online (till 24th Jun 2015): http://freetrade.chcch.ch

Subjects and Speakers:

<About the Free Trade Agreement Switzerland-China>, in English, Felix Rosenberger, Deputy Head Asia / Oceania,Adviser on East Asia,State Secretariat for Economic Affairs SECO

  • Bilateral economic relations with China
  • State Secretariat for Economic Affairs SECO and its role in foreign economic policy in particular
  • Swiss foreign trade policy in particular with regard to market access
  • The way towards the Free Trade Agreement with China
  • The FTA in a nutshell

<Developing High-Tech Markets in Asia – Sihl’s Recent Experiences>, in English, Patrick Le Galudec, Director of Sales Asia-Pacific, Sihl AG

The presentation proposes an overview of success factors for latecomers, unexpected difficulties met, cultural misunderstandings and complementarities and how we ended up with a winning team.

Special points:

  • Assessing Company strengths, weaknesses and personality
  • Finding matching distribution partner and prospects
  • Defining the fundamentals for what we sell – safety, price, performance, culture
  • Staying one step ahead of clients and partners: the role of R&D and owner

 <Spear and Shield- Labor Costs for Foreign Companies and Unemployment Risks for Employees in China>, in Chinese, Beibei Xue, Senior Legal Counsel, 10 years in Beijing Foreign Enterprise Human Resources Service Co., Ltd. (FESCO), Focused on: Labor Dispute & Mediation.

  • How much should the employer pay for the employee if his annual salary is supposed to be CHY 100,000?
  • What kind of disputes will arise between the employer and employee during the contract period? How to deal with the issues?
  • Get prepared for the rainy days. How to cope with the midlife unemployment crisis?
  • What kind of role does the labor union play in an enterprise?
  • Direct hiring or labor dispatching? Comparison of current employment strategies of enterprises.
  • Advices for employers and employees.

One more window, one more perspective; one more information point, one more resource; with speakers close to the information sources, from whom we can profit most.

You are welcome!

Chinese Community in Switzerland (简称:嘻哈嘻嘻哈,cHccH.ch)

Comments are closed

公益讲座: 中瑞自由贸易及相关主题网上开始报名! Seminar über das Freihandelsabkommen zwischen China und der Schweiz und damit verbundene Themen

时间: 2015年6月26日,星期五,17:30

地点: Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich, Tram 8, Bus 31 车站: Güterbahnhof 下车即是

请点击报名

语言专家讲解: 英文、中文 (专人在问答阶段做现场中英文翻译)

费用: 10 CHF ( 注:入场费用来租借场地及饮料费)

专家讲解如下内容:

有关中瑞自由贸易Herr Rosenberger, Stv. Leiter des Regionaldienstes Asien und Leiter des Länderdesks China, SECO

高科技公司开发亚洲市场——Sihl公司的经验Herr Patrick Le Galudec, Director of Sales Asia-Pacific, Sihl AG

在华外资企业如何雇用中国人——企业用人制度资深法律顾问薛蓓蓓女士主讲,北京外企服务集团(Fesco)。

Am 26. Juni 2015 um 17:30 Uhr gibt es vier Vorträge.

- <Freihandelsabkommen zwischen China und der Schweiz>, Herr Rosenberger, Stv. Leiter des Regionaldienstes Asien und Leiter des Länderdesks China, SECO

<Entwicklung des High-Tech Markts in Asien – Erfahrungen von Sihl>, Herr Patrick Le Galudec, Director of Sales Asia-Pacific, Sihl AG

- <Das Arbeitsrecht von chinesischen Angestellten ausländischer Unternehmen in China>, Frau Xue, Rechtsberaterin,Beijing Foreign Enterprise Service Group Co, LTD

Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich

Comments are closed

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第二期(中文授课)5月6日开始上课!

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第二期(中文授课) 5月6日开始上课!

亲爱的女同胞们:

1381304711635

居住在苏黎世,您是否希望更积极地参与到瑞士社会的各方面活动中来?您是否对瑞士文化、人文、历史、政治以及法律等感兴趣,是否希望认识新朋友,互相交流建立关系网?那么这门课对您非常合适! 可以帮助您早日融入瑞士社会。

苏黎世政府提供的这个系列课程,由不同语言的教师授课,使学员可以用自己的母语轻松获取有关瑞士文化、社会、法律等方面的全方位信息。日常生活中遇到的相关社会问题也能在这里得到初步的解答。您也可以带来您在瑞士生活的宝贵经验,以及您的背景文化,和大家进行交流。请利用这一宝贵机会,对我们所在的城市—苏黎世的生活有更全面的了解和认识!即使带小孩的家长也可以安心上课,因为这里提供专业的儿童看护服务。

《在苏黎世生活》系列课程由苏黎世政府城市发展局开设,旨在促进在苏黎世居住的外国人早日融入瑞士当地社会。此课程迄今已有十多年的历史。自2014年1月起,苏黎世政府新增中文授课班,一年共有三期,每期课程约历时三个月。5月6日开办2015年第二期。请及时报名!

课程开始日期:2015年5月6日,2015年9月16日

开课时间:每周三上午8:45 – 11:15
上课地点:Zentum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

备注:如果您在参加的课程中至少有10次(或以上)考勤记录,就可以得到苏黎世政府颁发的培训证书。如果您是苏黎世市内的居民,您交的学费将以德语课学费赠券的形式等值返还给您。
报名表及其他详情请下载附件:在苏黎世生活课程 内容。
苏黎世政府城市发展局热烈欢迎大家踊跃报名参加!

信息询问与报名:
Integrationsförderung der Stadt Zürich
Stadthaus (4. Stock), Stadthausquai 17, Postfach 8001 Zürich
Telefon 044 412 37 37, E-Mail integrationsfoerderung@zuerich.ch
www.stadt-zuerich.ch/integration

也可网上报名:
https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/stadtentwicklung/integrationsfoerderung/veranstaltungen_und_kurse/anmeldung_kurs_in_zuerich_leben_ssl.secure.html

瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland
www.chcch.ch
info@chcch.ch

Comments are closed

免费公益讲座《关于买房和借贷》开始网上报名!

主讲人:专家讲解, 来自瑞士老牌银行Raiffeisen 分行行长Fischer先生,瑞士不动产经纪人行会(SMK)会长Stoop先生

时间: 2015年5月8日,星期五,17:30

地点: Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich, Tram 8, Bus 31 车站: Güterbahnhof 下车即是

 请点击报名

语言: 德文 (幻灯片讲义有中文对照翻译,专人在问答阶段做现场中德文翻译)

主讲内容:

虽然我们已经来到瑞士多年,自以为是老瑞士,可还是发现我们对瑞士并不是真的很熟悉。虽然已经买了房,可其实我们并不知道房地产业有个瑞士不动产经纪人行会(SMK)?如果你正在准备买房,正在愁眉不展,那么本次公益讲座请您千万不要错过。

  • 有关买房:瑞士的房地产状况如何?买房在哪里买好?什么时间买好?买房要注意哪些才能避免一些不必要的弯路?外国人买房会受到哪些限制?怎样判断房子的状况?哪些房子我们买了之后会后悔?一个房子的状况怎样评估?买房需要哪些官方手续?在哪里才能买到理想的房子?
  • 有关借贷:买房过程中借贷这一环节必不可少,借不到款就买不到自己理想的住房。我们是不是提供20%的自有资本就可以借到?我们要具备哪些条件才能得到贷款?我们需要准备哪些资料?哪种借贷方式的组合比较合理?哪些方面是与税收相关的?买房相对于租房有哪些优势?

本次公益讲座涉及到很多行业法规、政策及专业术语,Raiffeissen支持我们早日融入当地社会,他们主张用德语为我们主讲。由于讲座内容涵盖有关房地产和借贷方方面面,含金量大,我们特请专人为他们的幻灯片讲义做中文对照翻译。同时为了更好地服务大家,如果需要,我们会有专人在问答阶段做现场中德文翻译。

多一扇窗户,就多一个视角;信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。

本次公益讲座邀请到的的嘉宾为:国际知名保险公司Swisscare Insurance Services AG的总裁Wuerzer先生、我们的荣誉会员Kaufmann先生、中华人民共和国驻苏黎世总领事馆伍鹏飞副总领事。

瑞士中国人社区分别从不同领域请来两位资深行业专家,他们将分别从不同的角度给我们提供有关买房和借贷全方位全方面的咨询和讲解。希望大家因此能在买房和借贷方面少走弯路,收益多多。

主办单位瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland
瑞士中国人社区旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

 赞助单位: SWISSCARE ,SWISSQUOTE

 

Comments are closed

Frohes Chinesisches Neujahr !

Liebe Freundinnen und Freunde,

Gerade haben wir vom Jahr des Pferdes Abschied genommen und heissen das Jahr des Schafes willkommen. Der Verein Chinese Community in Switzerland (CHCCH) wünscht Euch ein glückliches neues Jahr. Wir hoffen, dass das neue Jahr Euch gute Gesundheit, viel Glück und ein harmonisches Familienleben bringen wird.

Im Rückblick auf das vergangene Jahr organisierte die CHCCH verschiedene Aktivitäten mit und für Euch, um Euch zu unterstützen und um eine Brücke zwischen China und der Schweiz zu schlagen.

  • Im März 2014 haben wir, die CHCCH, mit zwei Experten von Interis und PricewaterhouseCoopers ein Seminar über Steuern in der Schweiz abgehalten. Unter den 200 Gästen waren Herr Feng, Vorsitzender des Chinesischen Vereins für Wissenschaft und Technologie, Herr Würzer, Managing Director von Swisscare, unser Sponsor, und unser Ehrenmitglied Herr Kaufmann. Ausserdem hatten wir die grosse Ehre, Herrn Wu, Vizegeneralkonsul des chinesischen Gerneralkonsulats in Zürich unter uns zu haben. In einer kurzen Ansprache unterstrich er die Wichtigkeit unserer Arbeit und sicherte uns seine Unterstützung zu. Die Fachvorträge kamen beim Publikum sehr gut an. Im Anschluss wurde dann noch die eine oder andere Frage von den Steuerexperten beantwortet.
  • Im Oktober 2014 wurde der Frauenclub des CHCCH‘s gegründet.
  • Im November 2014 wurde CHCCH vom Handelsregisteramt des Kantons Zürich als Verein anerkannt.
  • Im Dezember 2014 hatten wir ein weiteres Seminar organisiert. Zum Thema Investitionen sprachen Experten der Ayaltis AG, der Swissquote Bank AG und der Zürich Invest AG. Die drei Redner beleuchteten die verschiedenen Investitionsmöglichkeiten aus unterschiedlichen Blickrichtungen. Es kam im Anschluss an die Vorträge, wie auch schon im ersten Seminar, zu zahlreichen Fragen, die alle von den Experten beantwortet wurden.

Mit Blick auf das Jahr 2015 werden wir, die CHCCH, wiederum mehrere Veranstaltungen mit interessanten Themen durchführen.

  • Am 8. Mai 2015 um 18:00 Uhr gibt es ein Seminar über den Erwerb und die Finanzierung von Eigenheimen. Vortragende sind Herr Fischer von der Raiffeisenbank Zürich und Herr Stoop von der Seitzmeir Immobilien AG. Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich.
  • Am 26. Juni 2015 um 18:00 Uhr gibt es zwei Vorträge. Der Erste beschäftigt sich mit den Vorteilen und den Aussichten des schweizerisch-chinesischen Freihandelsabkommens in Bezug auf die Steuerpolitik. Vortragende ist Frau Jiang, Dozentin für Steuerfragen. Der zweite Vortrag behandelt das Arbeitsrecht von chinesischen Angestellten ausländischer Unternehmen in China. Vortragende ist Frau Xue, Rechtsberaterin. Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich.
  • Am 25. September 2015 um 18:00 Uhr gibt es ein Seminar zum Thema Stellenmarkt in der Schweiz, Jobsuche und Karrierewechsel. Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich.
  • Schweizer Besonderheiten: Abfallbehandlung und Klassifizierung in der Schweiz und andere ausgewählte Themen. Referenten, Datum und Ort sind noch offen.

Vielen Dank für Eure Unterstützung. Ihr seid herzlich eingeladen.

Chinese Community in Switzerland (CHCCH)

Comments are closed

新年祝福与展望!

亲爱的朋友们:

欢送甲午骏马,喜迎乙未吉羊,瑞士中国人社区在这里给您拜年啦!恭祝您在新的一年里,身体健康,阖家欢乐,万事如意,喜气洋洋,羊年大吉!

回首过去的一年,瑞士中国人社区在众位朋友们的大力支持下,以服务在瑞华人、架起中瑞沟通桥梁为宗旨,举办了多场公益活动。

• 2014年3月,瑞士中国人社区携手著名国际信托公司Interis和著名国际会计师事务所普华永道(PwC)的资深人士成功举办了有关瑞士税务的公益讲座。国际知名保险公司Swisscare Insurance Services AG的总裁Wuerzer先生、我们的荣誉会员Kaufmann先生和瑞士中国学人科技协会主席丰建华先生亲临现场,与200多位在瑞华人共同参与了这次活动。中华人民共和国驻苏黎世总领事馆伍鹏飞副总领事也于百忙之中拨冗莅临,更充分表达了总领馆对瑞士中国人社区的大力支持。
• 2014年10月,瑞士中国人社区女子俱乐部成立。
• 2014年11月,瑞士中国人社区在瑞士苏黎世州商业注册局正式官方注册。
• 2014年12月,瑞士中国人社区携手享有国际声誉的知名对冲基金公司Ayaltis AG、瑞士瑞讯银行(Swissquote Bank AG)以及国际著名保险集团Zurich Invest AG的三位资深专家成功举办了有关投资和理财的公益讲座,近百名中瑞友人参加。社区荣誉会员Kaufmann先生、科协主席丰建华先生等出席了本次讲座。三位专家分别针对各自擅长的投资领域向大家讲述了投资技巧。

展望未来的一年,我们瑞士中国人社区将继续秉承宗旨,为大家带来更多的惊喜。

• 2015年5月8日18:00,讲座:买房和借贷。资深人士Mr. Fischer, Raiffeisenbank Zurich 和 Mr. Stoop,Seitzmeir Immobilien AG主讲。地点:意大利文化中心。
• 2015年6月26日18:00,讲座:中瑞自贸协定给企业带来的契机和优惠——结合中国税收政策,资深税务讲师姜莉女士主讲。在华外资企业如何雇用中国人——企业用人制度,资深法律顾问薛蓓蓓女士主讲。地点:意大利文化中心。
• 2015年9月25日18:00,讲座:瑞士职业市场——职场变化、职业行为及求职须知。地点:意大利文化中心。
• 瑞士特色:瑞士垃圾处理、分类及其它特色话题,讲座及集体参观。主讲人、日期及地点待定。
感谢大家一如既往的厚爱与支持。热烈欢迎大家参加瑞士中国人社区举办的活动!

瑞士中国人社区(简称:CHCCH,嘻哈嘻嘻哈)旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland (CHCCH)
https://chcch.ch
info@chcch.ch

Comments are closed

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第一期(中文授课)现在开始招生!

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第一期(中文授课)现在开始招生!

亲爱的女同胞们:

居住在苏黎世,您是否希望更积极地参与到瑞士社会的各方面活动中来?您是否对瑞士文化、人文、历史、政治以及法律等感兴趣,是否希望认识新朋友互相交流建立关系网?那么这门课对您非常合适! 可以帮助您早日融入瑞士社会。

苏黎世政府提供的这个系列课程,由不同语言的教师授课,使学员可以用自己的母语轻松获取有关瑞士文化、社会、法律等方面的全方位信息。日常生活中遇到的相关社会问题也能在这里得到初步的解答。您也可以带来您在瑞士生活的宝贵经验,以及您的背景文化,和大家进行交流。请利用这一宝贵机会,对我们所在的城市黎世的生活有更全面的了解和认识!即使带小孩的家长也可以安心上课,因为这里提供专业的儿童看护服务。

《在苏黎世生活》系列课程由苏黎世政府城市发展局开设,旨在促进在苏黎世居住的外国人早日融入瑞士当地社会。此课程迄今已有十多年的历史。自 20141月起,苏黎世政府新增中文授课班,一年共有三期,期课程约历时三个月。1月21日开办2015年第一期。即日起正式招生!

课程开始日期:2015年121日,2015年5月6
开课时间:每周三上午8:45 – 11:15
上课地点:Zentum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

备注:如果您在参加的课程中至少有10(或以上)考勤记录,就可以得到苏黎世政府颁发的培训证书。如果您是苏黎世市内的居民,您交的学费将以德语课学费赠券的形式等值返还给您。
报名表及其他详情请下载附件:在苏黎世生活2015年1月课程
苏黎世政府城市发展局热烈欢迎大家踊跃报名参加!

信息询问与报名:
Integrationsförderung der Stadt Zürich
Stadthaus (4. Stock), Stadthausquai 17, Postfach 8001 Zürich
Telefon 044 412 37 37, E-Mail integrationsfoerderung@zuerich.ch
www.stadt-zuerich.ch/integration

也可网上报名:
https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/stadtentwicklung/integrationsfoerderung/veranstaltungen_und_kurse/anmeldung_kurs_in_zuerich_leben_ssl.secure.html

Comments are closed

圣诞节快乐!

shengdanjiekuailechcch

Comments are closed

热烈庆祝瑞士中国人社区女子俱乐部成立!

2014年9月底10月初,瑞士中国人社区女子俱乐部进入成立准备阶段,第一批报名参加的成员来自《在苏黎世生活》第三期中文班的八名女性学员以及教师张红女士。2014年10月5日,天公作美,阳光灿烂,俱乐部成员第一次聚会在张红女士家举办。学员们携老公孩子相聚张红女士家中,大家每人各自展现自己的厨艺,带来丰盛可口的菜肴和甜点。饭后,男人们带孩子去依旧绿意盎然的大自然中散步。女人们则坐在一起边喝茶,边讨论俱乐部名称、宗旨和活动内容,场面热烈而诙谐。幼华的女高音和蓓蓓的女低音,更给这暖暖的秋天带来了诗一般的情趣。

women's club 1711

女子俱乐部将作为瑞士中国人社区下属的一个非营利分支机构,主旨在于促进在瑞士的华人特别是华人女性及其家庭间的互助、经验分享及信息交流,帮助大家更快更好的融入瑞士社会,同时也尽可能丰富大家的生活,促进亲子关系及家庭关系的建设,甚至成为女人创业的一个重要平台。

women's club 1631

俱乐部举办的活动拟采取开放式自愿参加的模式,目前已在计划中的活动涉及附带主题的家庭聚会、亲子教育信息交流、亲子故事会或主题演讲、语言角、生活经验交流座谈及实践、创业经历分享、瑜伽及舞蹈等形体训练、按摩及茶道等养生之法等很多领域,这些活动都将在今后陆续按计划组织开展。

women's club 1667

俱乐部要求成员自信自强,互助互爱,弘扬开放谦逊的学习和交流文化风气,建立良好的华人环境。

主笔/薛蓓蓓,摄影/郑俊

Comments are closed

欢迎加入瑞士中国人社区

大家好,欢迎加入瑞士中国人社区,网站正在建立中。如有事宜,请发信至:info@chcch.ch

Hallo zusammen,

herzlich willkommen auf der Webseite der Chinesischen Gesellschaft in der Schweiz. Diese Website ist im Moment noch im Aufbau. Falls Sie Fragen haben, schreiben Sie bitte einfach ein Email an: info@chcch.ch

Comments are closed