Veröffentlicht am

The Chinese Community in Switzerland invites you to watch „Shanghai Blues,“ which will be screened at Filmpodium in December!

SHANGHAI BLUES (Shang Hai Zhi Ye) Tsui Hark | Hong Kong 1984

In this uninhibitedly eccentric screwball comedy by Tsui Hark—where jokes and moods explode like fireworks (Hong Kong cinema at its finest!)—Tung (Kenny Bee) and Shu-Shu (Sylvia Chang) meet under a Shanghai bridge during a Japanese air-raid in 1937. They fall in love at first sight and promise to reunite on the same spot ten years later. Unfortunately it is so dark that they never really see each other’s faces, and when the decade is up that turns out to be only the first stumbling-block to happiness: Shanghai and its people have changed, cynicism has ousted romance. Then Stool (Sally Yeh) enters the scene, moving in with Shu-Shu and promptly falling for Tung herself, giving the carousel of mix-ups and misunderstandings an extra spin.

“A film of coloured lanterns and neon signs, a film of a thousand wonders. Perhaps the greatest wonder is that, beneath all the bustle, melancholy, wistful undertones keep resonating. Shanghai Blues is set just before the Communist victory in the Chinese Civil War—Tsui’s movie is a nostalgic utopia, a love letter to a capitalist, hedonistic modern China that was granted no future.” —Lukas Foerster, critic.de, Feb 2025

Screenplay: Raymond To Kwok-wai, Szeto Cheuk-hon, John Chan Koon-chung

Cinematography: Peter Ngor Chi-kwan

Music: James Wong Jim, Tang Siu-lam

Editing: Chow Siu-sum

Cast: Sylvia Chang (Shu-Shu), Sally Yeh (Stool), Kenny Bee (Tung Kwok-man), Loletta Lee Lai-chun, Shing Fui-on, Wu Feng, Patrick Lung Kong

102 min, colour, DCP, original version with English subtitles

Screenings

Filmpodium, Nüschelerstrasse 11, 8001 Zürich

Mon 1 Dec 2025 20:45 TICKET

Thu 11 Dec 2025 18:30 TICKET

Fri 19 Dec 2025 20:45 TICKET

Series: Classics – Shanghai Blues

For more details, please scan: https://www.filmpodium.ch/film/172294?utm_medium=display&utm_source=kulturzueri.ch&utm_campaign=kulturzueri

Veröffentlicht am

专题公益讲座:瑞士退休规划

编者的话:亲们!对!我们希望在瑞华人都老年富足。30岁以后就应该开始关注瑞士养老规划政策。5万是它!50万是它!100万也是它!不是开玩笑我已经听过有关养老规划。就是觉得一定要把好东西拿出来和大家分享!一次性拿钱还是等退休之后按月收取养老金,而且年年有提前退休还是半退休?瑞士保险其实就是另外一种形式的众筹。这个众筹机构在瑞士由专业保险公司来运营。瑞士的保险五花八门,但真的有用!搞明白养老保险投资理财一样重要!玩明白养老规划确保我们老年不贫困。位置有限,早报早有!

时间:2025年9月22日,星期一,18:00 -21:00 (会后有Apéro)

地点Generalagentur Adliswil, Soodmattenstrasse 4,8134 Adliswil

语言:英/德文(英德文Handouts,问答阶段做现场中英德文)

费用:CHF 30.–,学生10.–

着装:商务休闲

报名请点击链接或扫描以下二维码: (2025年9月6日前报名享受早鸟价格CHF 20.–, 座位有限!)

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeO8vQ1qj8WsJzT2zXCeJ-sZydObYga__hwaQhk9A8SPE9QZA/viewform?usp=header

主讲人:(专家讲解)

Antonio Riccio, Vorsorge- und Versicherungsberater, Generali Versicherungen

Manasse Bambana, Vorsorge- und Versicherungsberater, Generali Versicherungen

座谈嘉宾:Daniel SivakumaranVerkaufsleiter, Generali Agentur Adliswil

主持人:Dr. Jess Jia, Secretary General of the Chinese Community in Switzerland (CHCCH), Founder of Sinova Solution

主讲内容:

<三支柱体系概览>, 英文,Manasse Bambana (英文资料)

<退休规划>,德文,Antonio Riccio, (英德文资料)

老年贫穷是瑞士及许多欧洲国家正在面临的社会问题。如何未雨绸缪,避免老年贫穷是瑞士职场打工人面临的新课题。瑞士保险体系的完备,是其区别于欧洲其他国家并保持富裕的重要标志之一。

虽然我们已经来瑞久居多年,自以为是老瑞士,可还是发现我们对瑞士养老并不是真的很熟悉。

瑞士的养老三支柱到底是怎么回事?退休后的收入如何计算?有哪些方案可以保证退休后的收入来源?是早退休(Frühpensionierung)还是部分退休(Teilpensionierung)?如果您有房产,那退休之后是否还有能力偿还房贷?瑞士养老规划的重要性不亚于当下的税务优化… … 本次公益讲座将为您揭示关键要点,千万不要错过!

瑞士中国人社区从Generali Versicherungen请来两位资深行业专家,他们将分别从不同的角度,尤其通过具体实例给我们提供有关养老方面全方位的咨询和讲解。由于讲座涉及到很多行业法规、政策及术语,同时Generali支持我们早日融入当地社会,以英文和德语为主讲语言。也由于讲座内容涵盖有关养老规划的方方面面,含金量大,如有必要我们会请专人为他们的德语幻灯片讲义做中文对照翻译。同时为了更好地服务大家,我们特情Daniel作为座谈嘉宾在问答阶段为大家做全方位解答。现场问答阶段将用中德英三种语言进行交流。

多一扇窗户,就多一个视角;信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。

在本次活动中,我们还特别邀请了一些嘉宾,与大家一同聆听专家们宝贵的经验与分享。希望通过此次交流,大家能够在养老规划的道路上少走弯路,收获更多实用的启发与收益。预祝本次活动圆满成功!

关于瑞士忠利保险(Generali Schweiz

瑞士忠利保险自 1987 年成立以来,一直是一家深耕本地、又具备全球网络的知名保险公司。目前,公司为大约一百万名客户提供服务,业务范围涵盖财产保险、法律保护保险、人寿保险以及养老与退休规划等综合解决方案。

公司在阿德利斯维尔(Adliswil)和尼永(Nyon)设有两大总部,并通过遍布瑞士的 55个网点及1,800多名员工,为客户提供贴近本地的服务。

瑞士忠利保险隶属于国际忠利集团(Generali Group)。该集团总部位于意大利的的里雅斯特(Triest),是全球最大的保险集团之一,在全球50多个国家开展业务,是欧洲领先的保险公司之一。集团在意大利证券交易所(Borsa Italiana)上市,并被纳入富时MIB指数(FTSE MIB),其正式公司名称为 Assicurazioni Generali S.p.A.(意为“通用保险”)。

此外,瑞士忠利保险与其子公司 瑞士保险科技中心(House of Insurtech Switzerland,HITS)紧密合作,共同致力于开发创新型保险与养老解决方案。

主办单位:瑞士中国人社区

本社区致力于推动在瑞华人更好地融入当地社会,同时加强中瑞两国在政治、商业、金融保险、文化教育及社会各界的联系与沟通,搭建起中瑞交流的桥梁。


Event: Einkommensabsicherung im Alter in der Schweiz

Zeit:Mo. 22.September 2025,18:00 -21:00 Uhr (Apéro am Schluss

Ort: Generalagentur Adliswil, Soodmattenstrasse 4,8134 Adliswil

Sprache: Englisch/Deutsch (Englisch Handouts, Chinesisch/Englisch/ Deutsch während Q-A)
Eintritt: CHF 30. — ,Student 10. —

Kleiderordnung:Business Casual

Anmeldung:(Early bird price 20.00CHF before 6. September 2025. Die Teilnehmerzahl ist auf 25 begrenzt !)https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeO8vQ1qj8WsJzT2zXCeJ-sZydObYga__hwaQhk9A8SPE9QZA/viewform?usp=header

Referenten:

Antonio Riccio, Vorsorge- und Versicherungsberater, Generali Versicherungen AG

Manasse Bambana, Vorsorge- und Versicherungsberater, Generali Versicherungen AG

Podiumsgast:
Daniel SivakumaranVerkaufsleiter, Generali Agentur Adliswil

Moderator:
Dr. Jess Jia,Secretary General von Chinese Community in Switzerland (CHCCH), Gründerin von Sinova Solutions

Thema:

<Allgemeine Einführung 3-Säulen-System>, Englisch, Manasse Bambana, Englisch handouts

<Pensionierung>, Deutsch, Antonio Riccio, Englisch/Deutsch handouts

Altersarmut ist ein soziales Problem, mit dem die Schweiz und viele europäische Länder konfrontiert sind.

Obwohl wir schon mehre Jahren in der Schweiz sind und denken, dass wir Vieles über die Schweiz wissen, stellen wir doch fest, dass uns doch manche Details über die Schweiz Vorsorge unbekannt sind. Nach der Veranstaltung wird folgende Fragen beantwortet:

·Wie sind die 3 Säule in der Schweiz aufgebaut?

·Wie kann ich mein Einkommen in der Schweiz absichern?

·Was sind die Unterschiede zwischen Frühpensionierung und Teilpensionierung?

·Wie ist die Berechnung vom Einkommen nach der Pensionierung?

·Auf was muss ich achten, dass mein Einkommen nicht minimiert?

… …

Da sich dieses Seminar stark mit den lokalen Regeln und Gesetzen beschäftigt und Generali uns dabei unterstützt, aktiver am gesellschaftlichen Leben in der Schweiz teilzunehmen, werden die Referenten das Seminar auf Englisch und Deutsch halten. Englische Handouts werden zur Verfügung gestellt.

Da die Themen viele Inhalte und wertvolle Insidertipps enthalten, wird die Chinese Community in Switzerlandbei Bedarf zusätzlichen Aufwand leisten, um die Präsentationsfolien insChinesische zu übersetzen. Diese werden separat bereitgestellt. Falls notwendig, bieten wir während der Q&A-Session auch Live-Übersetzungen an. Somit sind während der Fragerunde Englisch, Deutsch und Chinesisch verfügbar.

Information ist eine wertvolle Ressource, die bereichert. Wer gut informiert ist, vermeidet unnötige Nachteile und kann sein Leben gezielt verbessern.

Die Chinese Community in Switzerland heißt dich herzlich willkommen, gemeinsam mit unseren VIP-Gästen an diesem Seminar teilzunehmen. Wir sind überzeugt, dir eine wertvolle Unterstützung für deine Vorsorgeplanung zu bieten – und dass dieses Seminar ein voller Erfolg wird.

Über Generali Schweiz

Generali Schweiz ist seit 1987 eine etablierte Versicherungsgesellschaft mit starker lokaler Verankerung und globaler Vernetzung. Sie betreut rund eine Million Kundinnen und Kunden und bietet umfassende Lösungen in den Bereichen Sach-, Rechtsschutz- und Lebensversicherungen sowie Vorsorge.

Mit zwei Hauptsitzen in Adliswil und Nyon, einem Netzwerk von 55 Standorten und über 1’800 Mitarbeitenden, ist Generali in der ganzen Schweiz präsent.

Generali Schweiz ist Teil der internationalen Generali Gruppe, einem der grössten Versicherungskonzerne weltweit mit Sitz in Triest, Italien. Die Gruppe ist in über 50 Ländern aktiv und gilt als führender Versicherer in Europa. Sie ist an der Borsa Italiana im Leitindex FTSE MIB gelistet und firmiert offiziell unter dem Namen Assicurazioni Generali S.p.A.(„Allgemeine Versicherungen“).

Generali Schweiz arbeitet eng mit der Tochtergesellschaft House of Insurtech Switzerland (HITS) zusammen, um innovative Versicherungs- und Vorsorgelösungen zu entwickeln.

Veranstalter:

Der Verein Chinese Community in Switzerland unterstützt Chinesinnen und Chinesen in der Schweiz dabei, sich besser in ihrem Gastland zu integrieren.


Ziel unserer Veranstaltungen ist es, unseren Mitgliedern sowie weiteren interessierten Teilnehmerinnen und Teilnehmern die Schweiz in verschiedenen Lebensbereichen näherzubringen und sie zu ermutigen, aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen. Gleichzeitig möchten wir den Austausch und die Vernetzung innerhalb der chinesischen Gemeinschaft stärken.

Veröffentlicht am

报名已满!2025年6月12日午餐会邀请!

如何与中国资本合作

——瑞士创业者、全球华人及家族办公室的跨境机遇

时间:2025年6月12日(星期四),12:00–14:30
地点:Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001 Zürich
语言:英文/中文
着装:商务休闲

费用:CHF 20
报名:请扫描下方二维码或点击链接报名!(请添加姓名方便我们查找)


https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSealPZFjpjfS2mPYAJJCYeL-3lM3zZDPW8BOhcYKUyraQE8Vg/viewform

由瑞士中国人社区(CHCCH)诚邀您参加本次专题午餐会,我们将深入探讨:

如何与中国资本合作:瑞士创业者、全球华人及家族办公室的跨境机遇!

本次活动将由 Sally Yan(Drivetide Capital 执行董事)发表主题演讲,并邀请跨境投资领域资深专家 Steve Yu(Bordier & Cie SCmA 高级客户顾问)、Roger Bischof(Advestra AG 法律顾问)参与圆桌讨论,Jess Jia(CHCCH 秘书长)担任主持。

嘉宾简介:

Sally Yan – 主讲嘉宾

Sally Yan 是中国欧洲跨境战略、并购及企业国际化领域的资深专家。她目前担任中国隐形冠军企业、瑞士碳交易公司及中欧投资精品公司的董事。

Sally 毕业于苏黎世联邦理工学院(ETH Zurich)并拥有香港科技大学(HKUSTMBA学位。她在世界500强企业及投资机构拥有超过20年的领导经验,曾作为嘉宾受邀在瑞士CNN财经频道和香港国际财经电视台发表演讲。

Sally 受邀在世界知名商学院授课,包括中欧国际工商学院(CEIBS,金融时报全球排名第一)、圣加仑大学(St. Gallen)及瑞士远程应用科技大学(FFHS)。

她积极赋能瑞士创业者、全球华人及家族办公室,助力他们借助中国资本取得成功。

Jess Jia – 主持人

贾旭风博士(Dr. Jess Jia)现任瑞士中国人社区(CHCCH)秘书长,拥有鹿特丹伊拉斯姆斯大学法学与经济学博士学位,以及苏黎世联邦理工学院数据与机器学习CAS证书(ETH CAS)。她在上海、鹿特丹,布鲁塞尔、萨格勒布、苏黎世及北京拥有17年跨境法律与商业经验,曾担任瑞士中国商会董事及市场准入与监管委员会主席。作为兼具编程能力的商事律师,贾博士创立了SINOVA,她创立SINOVA,致力于推动中瑞跨境的合规发展,以及初创企业的中瑞双栖,并积极参与华人社区建设,助力在瑞华人群体实现更高质量的发展。

Steve Yu – 圆桌嘉宾

Steve 目前是瑞士宝瑞银行的资深客户顾问,为高净值客户提供保护和增长家庭财富的解决方案。他还曾在爱德蒙罗斯柴尔德和瑞士信贷担任过类似职务。他在瑞士信贷的工作始于香港,负责企业衍生品结构设计,后移居瑞士。在此之前,他曾在雷曼兄弟和德意志银行纽约从事资产证券化投资研究。他所在的德意志银行团队因在全球金融危机爆发前成功做空次级抵押贷款证券而被写入书籍/电影《大空头》。Steve 毕业于康奈尔大学,获得计算机科学和工业工程学位。

Roger Bischof 圆桌嘉宾

罗杰博士(Dr. Roger Bischof)是瑞士律师事务所Advestra AG的法律顾问。他的执业领域主要集中在跨境重组与破产、市场准入咨询、外商直接投资、国际商业结构、困境并购、私募股权和风险投资等方面。

罗杰还曾在中国(上海和香港)及新加坡担任律师多年,包括在全球最大石油和天然气公司之一的下游业务部门担任企业法务,负责马来西亚、印度尼西亚、越南和泰国等司法管辖区。在亚洲的职业生涯中,他多年担任上海瑞士商会理事会成员。

罗杰同时拥有律师和注册会计师资格。他是瑞士企业重组协会(Swiss Turnaround Association, STA)/ 国际重组管理协会(Turnaround Management Association, TMA)瑞士分会主席,也是INSOL International的资深会员。

Jens Kruse 圆桌嘉宾

Jens 是瑞士苏黎世吉富创投有限公司的投资组合经理和瑞士代表。除了为吉富创投建立业务外,他还负责管理内部的全球股票投资组合。在加入吉富集团之前,他在富兰克林邓普顿担任瑞士区总监超过10年。在此期间,他监督了瑞士客户资产的增长,从40亿美元增至240亿美元,成为瑞士十大投资管理公司之一。他的团队开展了复杂的、以技术驱动的营销活动,涵盖了所有销售渠道,包括养老基金、私人银行、保险公司、家族办公室和独立资产管理公司。Jens在一个试点项目中与团队一起执行了先进的销售流程,随后所有国际办公室都跟随这一模式。Jens拥有30年的投资经验,向欧洲机构投资者销售金融产品。他曾在英国、意大利、法国、德国和瑞士生活和工作,并掌握了当地语言。他获得了瑞士伯尔尼大学的政治学硕士学位,专注于宏观经济学

无论您是企业家、投资人、专业人士,还是对中瑞跨境投资趋势感兴趣的朋友,这场午餐会都将为您带来宝贵的知识分享与高质量的人脉拓展机会。

名额有限!请尽快报名,预留席位。

我们期待在6月12日与您相聚!

主办方:
瑞士中国人社区(CHCCH)


活动议程:

时间内容
12:00–12:10签到
12:10–12:55午餐及自由交流
13:00–13:45主题演讲
13:45–14:15专题讨论
14:15–14:30问答环节

击此处查看中文海报

———————————————————————————————————————————————–

Veröffentlicht am

「Future Month」系列活动#1: 参访Galaxy Crystal

瑞士中国人社区诚邀在瑞中国留学生参加 Galaxy Crystal (Switzerland) AG 开放日!本次活动是瑞士中国人社区「Future Month」系列活动的特别场次,旨在为在瑞学子搭建了解先进制造技术的窗口,由瑞士中国人社区荣誉会员杨后鲁先生带队,现开放10个名额。

活动详情

日期:2025年4月4日(周五)
时段:9:00-12:00(全程有零食和饮料)
地址:Galenweg 8, 2540 Grenchen
交通:统一坐火车,自行买票。

报名须知

1. 请于2025年4月1日前发送邮件至:office@chcch.ch 邮件需包含:个人信息(姓名/院校及专业);有效学生证扫描件;最希望了解的行业问题。
2. 报名是否成功将以邮件方式确认。

活动负责人:贾旭风 博士
学生联系人:张沁颖

企业亮点

香港伯恩光学全资子公司:全球光学元件制造领导者旗下企业
瑞士制造典范:坐落在钟表之都格伦兴(Grenchen)的精密制造基地
绿色科技标杆:全厂采用100%可再生能源供电的可持续生产模式
超大晶体专精:独家掌握120-260kg级蓝宝石晶体生长技术
精密切割方案:提供μm级加工精度的定制化切割服务

活动价值

特别面向对材料科学/机械工程/工业设计有兴趣,以及相关专业学生,您将获得:

✅瑞士精密制造车间实地探访
✅蓝宝石晶体从熔炼到切割的全流程解析
✅与企业团队面对面交流机会
✅结识20+瑞士高校精英学子的社交平台

我们期待与您共同探索瑞士精密制造的奥秘!

瑞士中国人社区热烈欢迎您!

Veröffentlicht am

清明梦琴–致敬与铭记的音乐献礼!

时间:2025年4月2日,周三,18:30

地点:Theater Stok, Hirschengraben 42, 8001 Zurich

历时:75分钟,会后酒吧开放

票价:30 CHF

点击购票https://eventfrog.ch/Qingming

清明节是悼念逝者的时刻,让人们缅怀亲人、追忆过去,以及思考生者与逝者之间永恒的联系。在这场特别的音乐会上,享誉世界的瑞士-俄罗斯竖琴家亚历山大·博尔达切夫(Alexander Boldachev)与备受赞誉的中国钢琴家李佳(Li Jia)携手,共同呈现一场深情动人的音乐之夜,以此缅怀与超越。

节目单:

钢琴独奏(Li Jia)

  1. 弗雷德里克·肖邦 – C小调夜曲,作品48第1号
  2. 弗雷德里克·肖邦 – 降A大调练习曲,作品25第1号(竖琴练习曲)
  3. 弗朗茨·李斯特 – 西班牙狂想曲
  4. 弗雷德里克·肖邦 – C大调练习曲,作品10第1号

竖琴独奏(Alexander Boldachev)

  1. 谢尔盖·拉赫玛尼诺夫 – 升C小调前奏曲,作品3第2号
  2. 高山流水
  3. 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 – 安魂曲(Lacrimosa)
  4. 谭盾 – 八幅水彩画的回忆(选段)
  5. 阿尔沃·帕特 – 兄弟(Fratres)

竖琴与钢琴二重奏

  1. 彩云追月
  2. 梁祝

音乐会结束后,酒吧开放,演员与观众交流互动、沟通,延续社区初衷并缅怀先人。

欢迎参加这难得的活动!在这里,让音乐连接过去与现在,将人们聚在一起,缅怀那些我们应该铭记的人。

宣传资料下载

Flyer_Concert_2April_2025_CN_EN.pdf

Harp Dreams of Qingming– A Musical Tribute to Remembrance

Date: Wed, April 2, 2025 18:30-20:30

Venue: Theater Stok, Zurich

Duration: 75 minutes

Tickets: 30 CHF, https://eventfrog.ch/Qingming

Bar open after the concert

The Qingming Festival is a time to honor those who have passed, reflecting on memory, loss, and the eternal connection between the living and the departed. In this special concert, renowned Swiss-Russian harpist Alexander Boldachev and acclaimed Chinese pianist Li Jia come together for an evening of deeply moving music, dedicated to remembrance and transcendence.

The program features solo works for harp and piano, each piece carrying themes of longing, farewell, and spiritual reflection. The concert will culminate in a duo performance, symbolizing the bond between past and present, and uniting different cultures in musical storytelling.

Solo Piano (Li Jia)

  1. Frédéric Chopin – Nocturne in C minor, Op. 48 No. 1
  2. Frédéric Chopin – Étude in A-flat major, Op. 25 No. 1 („Aeolian Harp“)
  3. Franz Liszt – Spanish Rhapsody
  4. Frédéric Chopin – Étude in C major, Op. 10 No. 1

Solo Harp (Alexander Boldachev)

  1. Sergei Rachmaninoff – Prelude in C-sharp minor, Op. 3 No. 2
  2. High Mountain, Flowing Water
  3. Wolfgang Amadeus Mozart – Lacrimosa
  4. Tan Dun – Eight Memories in Watercolor (Excerpts)
  5. Arvo Pärt – Fratres

Duo Performance (Harp & Piano)

  1. Silver Clouds Chasing the Moon (彩云追月) 
  2. Butterfly Lovers (梁祝)

Following the concert, the bar will be open, inviting the audience to share thoughts, connect, and continue the spirit of community and remembrance.

Join us for this one-of-a-kind event, where music bridges the past and present, bringing people together in honor of those we remember.

Flyer unterladen

Flyer_Concert_2April_2025_CN_EN.pdf

Veröffentlicht am

发球得分!单身人士专属活动!🎾💃

 网球、音乐和舞蹈的单身专属活动!(适合有或没有网球知识的人)

时间:2024年9月29日,星期六,下午2:00开始(舞会下午6:00开始)

地点:Tennisanlage Lengg, Bleulerstrasse 41, 8008 Zürich

费用:85.00瑞郎,包括:
1 杯饮料
2 名网球教练
4 个网球场地(恶劣天气时使用室内场地)
DJ
小惊喜

报名截止日期:  2024年9月15日

购票:通过二维码订票

加入我们,为这个充满乐趣和新相遇的难忘之日预留你的席位吧!🎾💃

活动链接

This image has an empty alt attribute; its file name is CHCCH-logo_chinesered-300x196.jpg

Satz und Match

Datum und Zeit: Montag, 29. September 2024 ab 14:00 Uhr (Evening Dance:  Ab 18:00 Uhr )

Ort: Tennisanlage Lengg, Bleulerstrasse 41, 8008 Zürich

Kosten: 85.- inklusive

  • 1 Drink
  • 2 Tennislehrer
  • 4 Courts (bei schlechtem Wetter Halle)
  • DJ
  • kleine Überraschung

Anmeldeschluss: 15. September 2024

Tickets: Über QR-Code bestellen

Sei dabei und sichere dir deinen Platz für einen unvergesslichen Tag voller Spaß und neuer Begegnungen! 🎾💃

Aktiver Link

Veröffentlicht am

杭州文化旅游(苏黎世)推介会邀请函 HANGZHOU CULTURAL TOURISM PROMOTION, Zürich, INVITATION

HANGZHOU CULTURAL TOURISM PROMOTION, Zürich

INVITATION

11:00-12:00 in the morning of July 9, 2024

Park Hyatt Zürich
GF, Escherwiese Ballroom
(Beethovenstrasse 21, Zürich, Switzerland, 8002)

We sincerely invite you to attend the Hangzhou Cultural Tourism (Zurich) Promotion Conference, hosted by the Hangzhou Municipal People’s Government and organized by the Hangzhou Bureau of Culture, Radio, TV, and Tourism. We genuinely hope that this promotion will effectively enhance cultural exchange between Hangzhou and Zurich and further deepen the cooperation and sharing of tourism resources between the two cities. It would be our honor if you could find the time to participate in this event. We eagerly anticipate meeting you at Park Hyatt Zurich.

Registration 10:30-11:00
Promotion: 11:00-12:00
Standing buffet: 12:00-13:00

If you are interested, please email hong@chcch.ch, including your name and workplace.

This image has an empty alt attribute; its file name is CHCCH-logo_chinesered-300x196.jpg

Veröffentlicht am

专题公益讲座:瑞士移民与外国人劳动法

时间:2024年7月8日,星期一,18:30 -21:30 (18:30入场,会后有Apero)

地点:Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich
(乘坐电车4路、5路,于 Helmhaus车站下车)

语言:德文(德文幻灯片讲义有中文对照翻译,在问答阶段专人做中德语互译)

费用:30.00瑞郎,学生优惠价格20.00瑞郎 (由于报名者众多,现取消名额限制!于6月23号前报名享受早鸟价格20.00瑞郎

着装:正装

报名:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSddOW_SxY44zJIXH4ypu8BJBotZ77hw9GtFDCwTvog4ZRwXsA/viewform?usp=pp_urlXI

主讲嘉宾:

NEU! 特邀苏黎世州政府入籍司法部门部长,详情待跟进!

Gian Geel, 法学硕士、律师、SAV劳动法专业律师、VISCHER AG 执行经理

Jeannine Dehmelt, 律师、VISCHER AG 高级律师

主讲内容:

尽管瑞士劳动法的制定是非常开放且民主的,但它仍然存在缺陷。劳动法专家Gian Geel将通过案例向您展示在起草雇佣合同和终止雇佣关系时哪些是可以做和哪些不该做。并以此为背景更详细地展开和宣讲瑞士劳动法中的相关条款。

外国人在瑞士受雇之前,必须持有适当的工作和居留许可。欧盟/欧洲自由贸易联盟国民和第三国国民持有该许可的前提和获取程序有很大不同。不遵守相关法律可能会给雇主和雇员带来高昂的代价。专门从事移民法的演讲嘉宾Jeannine Dehmelt将向您介绍有关欧盟/欧洲自由贸易联盟国民和第三国国民就业的最重要案例,并为您提供实用建议。

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区旨在促进在瑞华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通,加强中瑞两国各层次的交往和各领域的合作,携手搭建中瑞经济文化交流的桥梁,争当中瑞友好使者。

*本次活动所有费用均用于瑞士中国人社区自主独立组织运营公益活动。

宣传资料下载/Flyer unterladen

Seminar: Schweizerisches Immigrations- und Arbeitsrecht

Datum und Zeit: Montag, 8. Juli 2024 um 18:30-21:30

Ort: Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

Referierende:

NEU! Direktion der Justiz und,Gemeindeamtdes lnnernAbteilungsleiterinEinbürgerungen, Kanton ZürichMehr Details folgen.

Gian Geel,

LL.M., Rechtsanwalt, Fachanwalt SAV Arbeitsrecht, Managing Associate,
VISCHER AG

Jeannine Dehmelt, Rechtsanwältin, Senior Associate, VISCHER AG

Sprachen: Deutsch
(Chinesische Übersetzung für PPTs auf Deutsch, Live-Übersetzung während der Q&A-Session)

Kosten: CHF 30.00, CHF 20.00 für Studenten
(Registrieren Sie sich bis zum 23. Juni und profitieren Sie vom Frühbucherpreis von CHF 20.00)

Kleiderordnung: Business-Casual

Registration:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5K7qJOPwlhQdhuOXUwvzIFR9Id4SJx1bxBeyMPiECaX-3tQ/viewform?usp=sf_link

Themen:
Das Schweizer Arbeitsrecht ist zwar sehr liberal ausgestaltet, hat aber dennoch seine Tücken. Der Arbeitsrechtsspezialist Gian Geel wird Ihnen Do’s and Don’ts beim Verfassen von Arbeitsverträgen und bei der Auflösung von Arbeitsverhältnissen aufzeigen. Auf ausgewählte inhaltliche Bestimmungen des Schweizer Arbeitsrechts wird in diesem Zusammenhang näher eingegangen.

Bevor eine ausländische Person in der Schweiz beschäftigt werden kann, muss diese über eine entsprechende Arbeits- und Aufenthaltsbewilligung verfügen. Die Voraussetzungen und der Prozess für deren Erlangung unterscheiden sich massgeblich für EU/EFTA-Staats- und Drittstaatsangehörige. Werden die entsprechenden Gesetze nicht eingehalten, kann dies sowohl für die Arbeitgeber als auch die Beschäftigten teuer zu stehen kommen. Die Referentin Jeannine Dehmelt, die auf Ausländerrecht spezialisiert ist, wird Ihnen daher die wichtigsten Fakten sowohl zur Beschäftigung von EU/EFTA-Staatsangehörigen als auch von Drittstaatsangehörigen aufzeigen und Praxistipps geben.

Organisation:
Der Verein “Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch)” ist eine Non-Profit-Organisation. Sie ist unpolitisch und religiös neutral. Ihr Anliegen ist es Chinesen in der Schweiz zu einer einfacheren Integration zu verhelfen, den wirtschaftlichen, kulturellen wissenschaftlichen, technologischen sowie insbesondere kommunikativen Austausch zwischen der Schweiz und China zu fördern.

*Sämtliche Einnahmen gehen zu Gunsten der cHccH.ch und der Finanzierung ihrer Anlässe.

Flyer unterladen

Veröffentlicht am

大咖面对面!瑞士财富传承及税务专题公益讲座火热报名中!

Seminar: Erbschafts- und Steuerfragen bei schweizer Immobilien. Jetzt anmelden!


时间/Time

2023年1月19日,星期四, 18:00 -21:00
Do. 19th Januar 2023, 18:00 -21:00

地点/Place

Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich
+ Google Karte

语言/Language

German and English
德文幻灯片讲义有中文对照翻译,在问答阶段专人做中德语互译

费用/Cost

30CHF
2023年1月8号之前报名,可享受早鸟价格20瑞郎

报名/Registration

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdUoHyYlipWVRNGvJ0IpYYC6BYd4LNab_8z85suwD66T14wcw/viewform

主讲人/Speakers

 

Frischkopf 先生
lic. Iur. HSG, eidg. dipl. Tax Expert, CEO XPLENA AG

 
Dr. Fischer 先生
CEO ERBSCHAFTCOACH AG
 

宣传资料下载/Flyer unterladen

 

   

 

瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland

www.chcch.ch
info@chcch.ch


Veröffentlicht am

专题公益讲座:中瑞产业合作、并购与展望

 

时间:2019年5月20日,星期一,17:30 -21:00

地点:Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

电车4路、5路到 „Helmhaus“ 车站下车

语言:英文

费用:15.00 CHF

着装:正装

报名:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfddN2fu1zeGLRwpd46YE-KIR3lEVj_5S4eaZ8agnRQidn1fQ/viewform?vc=0&c=0&w=1

或扫码:

主讲题目

《中国在瑞士的并购项目–如何成功完成?》

众所周知,在过去的10年中,中国投资者在收购瑞士公司方面积累了丰富的经验。诸如中国化工集团收购先正达、海航收购瑞士航空服务公司和瑞士航空配餐及服务供应商Gategroup等重大交易。此外,中国投资方还成功完成了大量对中小型瑞士公司的收购案。与此同时,中国投资方发起的许多并购项目也因各种原因而被中止。这些中瑞并购项目成功或失败背后的原因到底是什么?有力的法律支持和公司财务管理又能如何增加中国投资方在瑞士并购项目中取得成功的机会?欢迎您与来自VISCHER AG的专家——律师Felix Egli先生和公证人Lukas Züst先生,一起来深入探讨相关问题。

《中国的创新:瑞士公司如何被中国创新生态系统所启发》

长期以来,中国一直被称为全球经济的制造平台。凭借“用60%的价格提供80%的质量”的商业模式,中国公司在许多行业中已经实现了40%或更高的全球市场份额。中国商业模式的一部分是对西方企业的产品、服务和技术进行复制、模仿和调整。但随着向一个成熟的经济体转变,中国经济必须通过向价值链上游移动来保持进一步的增长。因此,目前中国经济正经历着从投资和出口驱动转变为以消费和创新为导向的模式。在公司层面,创新成为在竞争越来越激烈的环境中取得成功的关键。目前,中国已经达到了客户和效率驱动创新的高水准。创新的中国商业模式已迅速传播,并将影响西方的公司与经济。此次演讲旨在向与会者介绍中国创新的现状,并展示瑞士公司如何利用中国的商业环境进行其自身的研发与创新活动。

 

主讲嘉宾:


Dr. Felix W. Egli
博士,法学硕士
律师
合伙人
语言:德语,英语,法语,意大利语

背景简介
Dr. Felix W. Egli主要专注于并购与公司财务方面的业务,并就公司法和商法的各相关领域提供建议。作为大型工业集团的瑞士法律顾问,他在跨境并购交易、股权资本市场交易(被瑞士证券交易所认可为发行人代表)、国际商务合同、公司治理等相关问题方面拥有丰富经验。他在2011至2016年间领导了VISCHER中国业务。

专业领域
银行法、资本市场、中国业务、商法、公司和商业、公司治理、融资、并购、私募股权、国际私法、证券交易法及风险投资

 


Lukas Züst
法学硕士
律师
法律顾问
语言:德语,英语,中文(普通话)

背景简介
Lukas Züst专注于直接投资、交易(并购)以及中瑞贸易相关领域的业务。自2007年以来,他一直在这些领域执业并积累了大量实践经验。在完成瑞士法的学习后,他继续在新加坡国立大学和位于中国上海的华东政法大学学习,并获得法学硕士学位(LL.M.)。随后,他在上海的一家国际律师事务所工作了四年半的时间。他说德语、英语和中文(普通话)。目前他是VISCHER中国业务的负责人。

专业领域
中国业务、商业法、公司和商业、融资、移民、选址规划、并购、私募股权、国际私法及风险投资

 

Markus Prandini, PhD
国际商务学教授

背景简介
Markus Prandini教授从事国际商务领域的研究与咨询。他拥有圣加仑大学(HSG)的教育和国际管理博士学位。他曾在多家国际公司管理发展领域积累了十多年的专业经验,其后进入苏黎世应用科学大学(瑞士ZHAW),成为该校国际管理学士学位课程的创始人并出任主任职位。在管理该学位项目五年后,他被任命为国际和亚洲商业中心的主任—他将该中心定位为在亚洲研究领域进行持续教育与咨询的领先机构。目前,Markus Prandini是深圳科技大学(中国)的客座教授,支持深圳大学商学院的概念化和发展,这是中国第一所应用科学商学院。

通过他的讲座、研究与咨询活动,Markus Prandini教授将其工作重心转移倾注于支持亚太地区中小企业的国际化战略、中国的职业教育和培训以及中国初创公司的创新与创业上。

 

主办单位瑞士中国人社区

瑞士中国人社区在平等互利的基础上,团结华侨华人一起开展公益性事业,其宗旨是促进在瑞士的华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通。

更多详情请参看:中瑞产业合作并购与展望专题讲座_20MAY2019

 

Seminar: Chinese M&A projects in Switzerland and Innovation made by China

 

Time: Mo. 20th Mai 2019 at 17:30

Place: Zentrum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

 

 Speakers:

Dr. Felix W. Egli, LL.M., Attorney at Law, Partner, VISCHER AG

General

Felix W. Egli mainly practices in the areas of mergers & acquisitions and corporate finance and advises on all aspects of corporate and commercial law. As Swiss counsel to large industrial groups he has extensive experience in cross-border M&A transactions, equity related capital market transactions (recognized by the SIX Swiss Exchange as representative of issuers), international commercial contracts, corporate governance and related issues. He headed the VISCHER China desk from 2011-2016.

Practice Areas

Banking Law, Capital Markets, China Desk, Commercial Law, Corporate and Commercial, Corporate Governance, Financing, M&A, Private Equity, Private International Law, Stock Exchange Law, Venture Capital

 

Lukas Züst, LL.M.,Attorney at Law, Counsel, VISCHER AG

General

Lukas Zuest mainly practices in the areas of direct investments, transactions (mergers & acquisitions) and trade from Switzerland to China and from China to Switzerland, respectively. He has been practicing in these fields since 2007 and is familiar with the relevant dos and don’ts. He worked for four and a half years for an international law firm in Shanghai after having supplemented his Swiss legal education by a post-graduate Master of Laws (LL.M.) at the National University of Singapore and East China University of Political Science and Law, Shanghai. He speaks German, English and Chinese (Mandarin). He is the head of the VISCHER China desk.

Practice Areas

China Desk, Commercial Law, Corporate and Commercial, Financing, Immigration, Location Planning, M&A, Private Equity, Private International Law, Venture Capital

 

Markus Prandini, PhD, Professor for International Business

General

Markus Prandini is Professor, Researcher and Consultant for International Business. He holds a PhD in Educational and International Management from the University of St. Gallen (HSG). After having gained over ten years of professional experience in the field of management development at various international companies, he entered Zurich University of Applied Sciences (ZHAW Zurich University of Applied Science, Switzerland) to become the founder and program director of the school’s bachelor degree program in International Management.

After having managed this program for five years, he was appointed as director of the Center for International and Asian Business, which he positioned as a leading institution for Asia related research, continuous education and consulting. Currently Markus Prandini acts as a Visiting Professor at Shenzhen Technology University (SZTU, China) to support the conceptualization and development of the SZTU Business School, the first business university of applied sciences in China.

Through his lecturing, research and consulting activities, Markus Prandini has dedicated his focus on internationalization strategies for SMEs to and from Asia Pacific region, vocational education and training in China well as innovation and entrepreneurship of Chinese start-up companies.

 

Language: English

Cost: 15.00 CHF

Dress Code: Business casual

Registration:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfddN2fu1zeGLRwpd46YE-KIR3lEVj_5S4eaZ8agnRQidn1fQ/viewform?vc=0&c=0&w=1

or please scan the QR code to register:

Topics:

Chinese M&A projects in Switzerland – How are they successfully completed?

Over the last decade, Chinese investors have gained extensive experience in the acquisition of Swiss companies. Major transactions such as the acquisition of Syngenta by ChemChina or the purchase of Swissport and Gategroup by HNA are well-known. In addition, there is a big number of small and mid-sized acquisitions of Swiss companies by Chinese buyers that have been successfully closed. On the other hand, many M&A projects initiated by Chinese investors have been aborted for various reasons. What are the reasons why Sino-Swiss M&A project succeed or fail, respectively? How can competent legal and corporate finance support increase the chance of the Chinese buyer to succeed in a Swiss M&A project? Discuss these and many other questions in a panel discussion with the experts Felix Egli and Lukas Züst of VISCHER AG – lawyers and notaries.

Innovation made by China – How Swiss companies can get inspired by the Chinese innovation ecosystem.

China has long been known as the workbench for the global economy. With the business model „80% of quality for 60% of price “Chinese companies have achieved a global market share of 40 percent or more in many industries. Part of Chinese business has been copying, imitating and adapting products, services and technologies of Western enterprises. Having matured as an economy, China needs to move up the value chain in order to sustain further growth. The Chinese economy is therefore currently changing from an investment and export driven to a consumption and innovation-oriented model. On company level, innovation becomes the key to succeed in an ever-increasing competitive environment. Currently, China has already achieved a high capacity level in customer and efficiency driven innovation. Innovative Chinese business models spread quickly, and will also impact Western companies and economies. The speech introduces the participants to the current status of Chinese innovation and shows how Swiss companies can make use of the Chinese business environment for their own R&D and innovation activities.

More details please read the event flyer:

Seminar_Chinese M&A_projects_in_Switzerland_and_Innovation_made_by_China_20May2019

 

Organizer:
The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland.