Veröffentlicht am

公益讲座: 中瑞自由贸易及相关主题网上开始报名! Seminar über das Freihandelsabkommen zwischen China und der Schweiz und damit verbundene Themen

时间: 2015年6月26日,星期五,17:30

地点: Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich, Tram 8, Bus 31 车站: Güterbahnhof 下车即是

[button link=“http://freetrade.chcch.ch“ size=“xl“ color=“orange“ window=“yes“]请点击报名[/button]

语言专家讲解: 英文、中文 (专人在问答阶段做现场中英文翻译)

费用: 10 CHF ( 注:入场费用来租借场地及饮料费)

专家讲解如下内容:

有关中瑞自由贸易Herr Rosenberger, Stv. Leiter des Regionaldienstes Asien und Leiter des Länderdesks China, SECO

高科技公司开发亚洲市场——Sihl公司的经验Herr Patrick Le Galudec, Director of Sales Asia-Pacific, Sihl AG

在华外资企业如何雇用中国人——企业用人制度资深法律顾问薛蓓蓓女士主讲,北京外企服务集团(Fesco)。

Am 26. Juni 2015 um 17:30 Uhr gibt es vier Vorträge.

- <Freihandelsabkommen zwischen China und der Schweiz>, Herr Rosenberger, Stv. Leiter des Regionaldienstes Asien und Leiter des Länderdesks China, SECO

<Entwicklung des High-Tech Markts in Asien – Erfahrungen von Sihl>, Herr Patrick Le Galudec, Director of Sales Asia-Pacific, Sihl AG

- <Das Arbeitsrecht von chinesischen Angestellten ausländischer Unternehmen in China>, Frau Xue, Rechtsberaterin,Beijing Foreign Enterprise Service Group Co, LTD

Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich

Veröffentlicht am

瑞士«买房和借贷»专题讲座

在瑞士生活,买房还是租房,一直让很多人纠结。5月8日,瑞士中国人社区在苏黎世举办“买房与借贷”的专题公益讲座。两位嘉宾主讲 人:Seitzmeir不动产股份有限公司(苏黎世)首席执行官和瑞士不动产经纪人行会(SMK)会长Herbert Stoop先生和Raiffeisen银行Zürich-Wollishofen分行行长Elmar Fischer先生,从各自专业的角度分析讲解了«在瑞士买房»和«如何向银行申请贷款»的各项事宜。

Stoop先生的«在瑞士买房»专题聚焦瑞士买房的注意事项,尤其针对非瑞士籍的外国人关心的如下四个议题进行了深入浅出的讲解:

  • 买还是租
  • 买房的注意事项
  • 购买程序
  • 当前房地产形势

作为外国人,只有在符合在瑞士居住、向瑞士政府交税和持有瑞士合法居留的条件下才可以在瑞士买房。需要注意的是,瑞士不允许以投资为目的买房,购买房屋必须自己居住。在房型的选择上有独栋/联排别墅,楼层公寓或者是仅有建造权的房产。

名词注解

仅有建筑权(Baurecht)的房产:是指购买的仅为房屋本身,不包括土地。土地所有权由建造权授权者所有,购买者每年需交纳土地使用金。建造权最多为99年。

迷你能源标签(Minergie):是瑞士最高的房屋的节能标准。是Minergie协会一个商标,在瑞士、列支敦斯登、德国和日本登记注册。

自有资产(Eigenmittel):购房之时,买房者实际缴付的房款,来源包括银行存款、证券、养老基金、继承或者馈赠金。

5%计算利率:银行根据多年平均积累下来的经验值,在贷款偿付能力计算当中,5%作为计算利率的标准,即所谓的计算利率。这样可以保证即使利率上涨,借贷人仍然具备贷款偿付能力。

房屋估值(Verkehrswert):官方评估的房屋价值,不同于房屋实际售价。

保值维修:是指维持房屋价值的维修(比如装修年久失修的厨浴、重修破损屋顶等)而非增值的维修(如修建阳光房、增建花园装饰等)。

买还是租

买 房与否是一个重要的决定。如果有长期的居住需求,构建稳定家庭的愿景,流动性市场的高供给量以及一定的自有资产,那么相对于租房,买房是更好的选择,尤其 是在当下房贷利率很低的情况下。如果已物色到心仪的房产,便可入手。等待所谓市场最佳时机是没有意义的,因为市场永远在变动,永远有更好的时机在更远的将 来。

当然,若不具备上述条件,租房则无疑是更明智的决定。

买房的注意事项

买房是一项系统工程:需要了解买卖双方的情况,需要持有官方公证的购房合同,在买房过程中产生的交易费用需买卖双方共同承担(也有经过协商,由一方承担的情况)。购房必须向瑞士政府上缴相应的税费,相应权责需在地产登记册进行核实。

选择房产要考虑到诸如地段、采光、节能状况等等要素。同时,不动产评估也是重要参考信息,相关专家可以根据房产相关文件,进行价值评估(卖家通常持有该文件)。评估结果对银行来说是决定借贷与否的重要资料。此文件对预估房产再出售价值也很有用。

另外,购买老房子时,也还要把装修房屋的资金归入预算:若无足够资金装修,可从银行申请装修贷款,此类贷款的借贷条件不同于购房贷款,需同银行具体沟通。

专家提醒:购买仅有建造权(Baurecht)的房产是一件棘手的事情,要特别当心。这样的房产买了之后很难再出售。

购买程序

购 买程序包括三个步骤:预售协议;官方证明;余款交付。预售协议必须明确房屋定金和买卖双方的相应权责。但预售协议 (Reservationsvereinbarung或Vorvertrag)并不具备法律效力,买卖双方有权利终止交易。官方公证的购买合同是具备法律 效力的,买方必须支付定金,卖方必须转让房产。在前两步都完成的情况下,买方必须交付买房余款。

当前房地产形势

瑞士不动产是值得投资的。过去14年,房地产价格一直处于上升状态,当前已经达到峰值。借贷利率目前处于历史低位。大量移民涌入等因素使瑞士房地产处于卖方市场,所以不会出现巨大的价格调整。

向银行申请贷款

Fischer先生就买房问题如何“向银行借贷”做出了具体的分析和建议,讲解和讨论的重点分别是:

  • 如何向银行申请贷款
  • 偿贷能力的计算
  • 不同的借贷方式

如何向银行申请贷款

银行信贷申请流程大体上是一致的,其中资产收入情况、保险、养老计划以及相关的卖房文件是重要的信贷申请文件。银行会汇总客户的信息来评估客户的偿贷能力。

偿贷能力的计算

银 行的借贷分为两类:第一借贷和第二借贷。第一借贷最高能占房价的66%(或67%,该比值在各个银行有细微差别),在第一贷款的基础之上,可以叠加第二借 贷,两项贷款总值至多占房价的80%。也就是说,自有资产(即购房时,买房者实际缴付的房款,来源包括银行存款、证券、养老基金、继承或者馈赠)至少要达 到房价的20%,购房者才能获得银行贷款。值得注意的是,第二借贷(即房款14%左右的金额)通常要在15年内(或购房者退休年龄之前)还清,具体年限会 因银行和购房者具体情况的不同而不同。

在计算客户的偿贷能力时,房价、自有资产、银行借贷、利率以及其他相关费用都是基本的考虑因 素,33%是分界点:如果每年房贷利息或偿还第二借贷的总金额少于收入的33%,就证明客户有能力偿还银行贷款。在以上偿贷能力计算当中,使用的是5%的 计算利率,而不是当前银行现行利率(各个银行贷款利率也各自有别)。

借贷方式

银行根据不同的利率向客户提供三种借贷方式:可变借贷、定额借贷和基于Libor利率的借贷。客户可以根据现行利率和对于未来利率走势的预期决定自己的借贷方式。客户自身的风险偏好、收入、资产状况以及未来职业发展等因素也是考量选择何种借贷方式的重要维度。

不可忽略的是,在买房和借贷后,房产所有者都必须向瑞士政府交税,因此,税收也是购房者考虑购房后收支的重要因素。因房价、借贷方式及所在州的不同,房产所产生税费也不一样。

具体来说,资产税中需缴税的房产价值约是房价的70%,银行借贷部分从资产税中扣除。自租租金(即假设房产出租,所带来的收入)也要作为无形收入进行缴税。不过,债务利息费用、保值维修费用和养老金第三支柱3a都可以从收入税计算中扣除,免于缴税。

作为客户,如何控制风险也是需要注意的:在出现失业或者残疾情况下如何偿还贷款?预支养老金可能出现养老金空账的情况,如何合理支配养老基金,使其既能帮助偿还银行贷款又能保障退休后的生活?定额借贷没有到期,又因意外要卖房,因此产生的银行罚金要如何应对?

面对如此多的不确定性,瑞士各银行都会为客户提供专业而卓越的咨询服务,为客户定制一份个性化的还贷方式,既能帮助客户拥有自己的住房,也能帮助客户合理地做好财富管理和养老计划。

作者:瑞士中国人社区供稿 (改编及补充:郭倢)

(文章转自瑞士资讯Swissinfo.ch, 查看原文请点击: http://www.swissinfo.ch/chi http://www.swissinfo.ch/chi/swiss/41433096


Veröffentlicht am

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第二期(中文授课)5月6日开始上课!

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第二期(中文授课) 5月6日开始上课!

亲爱的女同胞们:

1381304711635

居住在苏黎世,您是否希望更积极地参与到瑞士社会的各方面活动中来?您是否对瑞士文化、人文、历史、政治以及法律等感兴趣,是否希望认识新朋友,互相交流建立关系网?那么这门课对您非常合适! 可以帮助您早日融入瑞士社会。

苏黎世政府提供的这个系列课程,由不同语言的教师授课,使学员可以用自己的母语轻松获取有关瑞士文化、社会、法律等方面的全方位信息。日常生活中遇到的相关社会问题也能在这里得到初步的解答。您也可以带来您在瑞士生活的宝贵经验,以及您的背景文化,和大家进行交流。请利用这一宝贵机会,对我们所在的城市—苏黎世的生活有更全面的了解和认识!即使带小孩的家长也可以安心上课,因为这里提供专业的儿童看护服务。

《在苏黎世生活》系列课程由苏黎世政府城市发展局开设,旨在促进在苏黎世居住的外国人早日融入瑞士当地社会。此课程迄今已有十多年的历史。自2014年1月起,苏黎世政府新增中文授课班,一年共有三期,每期课程约历时三个月。5月6日开办2015年第二期。请及时报名!

课程开始日期:2015年5月6日,2015年9月16日

开课时间:每周三上午8:45 – 11:15
上课地点:Zentum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

备注:如果您在参加的课程中至少有10次(或以上)考勤记录,就可以得到苏黎世政府颁发的培训证书。如果您是苏黎世市内的居民,您交的学费将以德语课学费赠券的形式等值返还给您。
报名表及其他详情请下载附件:在苏黎世生活课程 内容。
苏黎世政府城市发展局热烈欢迎大家踊跃报名参加!

信息询问与报名:
Integrationsförderung der Stadt Zürich
Stadthaus (4. Stock), Stadthausquai 17, Postfach 8001 Zürich
Telefon 044 412 37 37, E-Mail integrationsfoerderung@zuerich.ch
www.stadt-zuerich.ch/integration

也可网上报名:
https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/stadtentwicklung/integrationsfoerderung/veranstaltungen_und_kurse/anmeldung_kurs_in_zuerich_leben_ssl.secure.html

瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland
www.chcch.ch
info@chcch.ch

Veröffentlicht am

免费公益讲座《关于买房和借贷》开始网上报名!

主讲人:专家讲解, 来自瑞士老牌银行Raiffeisen 分行行长Fischer先生,瑞士不动产经纪人行会(SMK)会长Stoop先生

时间: 2015年5月8日,星期五,17:30

地点: Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich, Tram 8, Bus 31 车站: Güterbahnhof 下车即是

 [button link=“http://haus.chcch.ch“  size=“xl“ color=“orange“ window=“yes“]请点击报名[/button]

语言: 德文 (幻灯片讲义有中文对照翻译,专人在问答阶段做现场中德文翻译)

主讲内容:

虽然我们已经来到瑞士多年,自以为是老瑞士,可还是发现我们对瑞士并不是真的很熟悉。虽然已经买了房,可其实我们并不知道房地产业有个瑞士不动产经纪人行会(SMK)?如果你正在准备买房,正在愁眉不展,那么本次公益讲座请您千万不要错过。

  • 有关买房:瑞士的房地产状况如何?买房在哪里买好?什么时间买好?买房要注意哪些才能避免一些不必要的弯路?外国人买房会受到哪些限制?怎样判断房子的状况?哪些房子我们买了之后会后悔?一个房子的状况怎样评估?买房需要哪些官方手续?在哪里才能买到理想的房子?
  • 有关借贷:买房过程中借贷这一环节必不可少,借不到款就买不到自己理想的住房。我们是不是提供20%的自有资本就可以借到?我们要具备哪些条件才能得到贷款?我们需要准备哪些资料?哪种借贷方式的组合比较合理?哪些方面是与税收相关的?买房相对于租房有哪些优势?

本次公益讲座涉及到很多行业法规、政策及专业术语,Raiffeissen支持我们早日融入当地社会,他们主张用德语为我们主讲。由于讲座内容涵盖有关房地产和借贷方方面面,含金量大,我们特请专人为他们的幻灯片讲义做中文对照翻译。同时为了更好地服务大家,如果需要,我们会有专人在问答阶段做现场中德文翻译。

多一扇窗户,就多一个视角;信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。

本次公益讲座邀请到的的嘉宾为:国际知名保险公司Swisscare Insurance Services AG的总裁Wuerzer先生、我们的荣誉会员Kaufmann先生、中华人民共和国驻苏黎世总领事馆伍鹏飞副总领事。

瑞士中国人社区分别从不同领域请来两位资深行业专家,他们将分别从不同的角度给我们提供有关买房和借贷全方位全方面的咨询和讲解。希望大家因此能在买房和借贷方面少走弯路,收益多多。

主办单位瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland
瑞士中国人社区旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

 赞助单位: SWISSCARE ,SWISSQUOTE

 

Veröffentlicht am

Frohes Chinesisches Neujahr !

Liebe Freundinnen und Freunde,

Gerade haben wir vom Jahr des Pferdes Abschied genommen und heissen das Jahr des Schafes willkommen. Der Verein Chinese Community in Switzerland (CHCCH) wünscht Euch ein glückliches neues Jahr. Wir hoffen, dass das neue Jahr Euch gute Gesundheit, viel Glück und ein harmonisches Familienleben bringen wird.

Im Rückblick auf das vergangene Jahr organisierte die CHCCH verschiedene Aktivitäten mit und für Euch, um Euch zu unterstützen und um eine Brücke zwischen China und der Schweiz zu schlagen.

  • Im März 2014 haben wir, die CHCCH, mit zwei Experten von Interis und PricewaterhouseCoopers ein Seminar über Steuern in der Schweiz abgehalten. Unter den 200 Gästen waren Herr Feng, Vorsitzender des Chinesischen Vereins für Wissenschaft und Technologie, Herr Würzer, Managing Director von Swisscare, unser Sponsor, und unser Ehrenmitglied Herr Kaufmann. Ausserdem hatten wir die grosse Ehre, Herrn Wu, Vizegeneralkonsul des chinesischen Gerneralkonsulats in Zürich unter uns zu haben. In einer kurzen Ansprache unterstrich er die Wichtigkeit unserer Arbeit und sicherte uns seine Unterstützung zu. Die Fachvorträge kamen beim Publikum sehr gut an. Im Anschluss wurde dann noch die eine oder andere Frage von den Steuerexperten beantwortet.
  • Im Oktober 2014 wurde der Frauenclub des CHCCH‘s gegründet.
  • Im November 2014 wurde CHCCH vom Handelsregisteramt des Kantons Zürich als Verein anerkannt.
  • Im Dezember 2014 hatten wir ein weiteres Seminar organisiert. Zum Thema Investitionen sprachen Experten der Ayaltis AG, der Swissquote Bank AG und der Zürich Invest AG. Die drei Redner beleuchteten die verschiedenen Investitionsmöglichkeiten aus unterschiedlichen Blickrichtungen. Es kam im Anschluss an die Vorträge, wie auch schon im ersten Seminar, zu zahlreichen Fragen, die alle von den Experten beantwortet wurden.

Mit Blick auf das Jahr 2015 werden wir, die CHCCH, wiederum mehrere Veranstaltungen mit interessanten Themen durchführen.

  • Am 8. Mai 2015 um 18:00 Uhr gibt es ein Seminar über den Erwerb und die Finanzierung von Eigenheimen. Vortragende sind Herr Fischer von der Raiffeisenbank Zürich und Herr Stoop von der Seitzmeir Immobilien AG. Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich.
  • Am 26. Juni 2015 um 18:00 Uhr gibt es zwei Vorträge. Der Erste beschäftigt sich mit den Vorteilen und den Aussichten des schweizerisch-chinesischen Freihandelsabkommens in Bezug auf die Steuerpolitik. Vortragende ist Frau Jiang, Dozentin für Steuerfragen. Der zweite Vortrag behandelt das Arbeitsrecht von chinesischen Angestellten ausländischer Unternehmen in China. Vortragende ist Frau Xue, Rechtsberaterin. Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich.
  • Am 25. September 2015 um 18:00 Uhr gibt es ein Seminar zum Thema Stellenmarkt in der Schweiz, Jobsuche und Karrierewechsel. Veranstaltungsort ist das Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich.
  • Schweizer Besonderheiten: Abfallbehandlung und Klassifizierung in der Schweiz und andere ausgewählte Themen. Referenten, Datum und Ort sind noch offen.

Vielen Dank für Eure Unterstützung. Ihr seid herzlich eingeladen.

Chinese Community in Switzerland (CHCCH)

Veröffentlicht am

新年祝福与展望!

亲爱的朋友们:

欢送甲午骏马,喜迎乙未吉羊,瑞士中国人社区在这里给您拜年啦!恭祝您在新的一年里,身体健康,阖家欢乐,万事如意,喜气洋洋,羊年大吉!

回首过去的一年,瑞士中国人社区在众位朋友们的大力支持下,以服务在瑞华人、架起中瑞沟通桥梁为宗旨,举办了多场公益活动。

• 2014年3月,瑞士中国人社区携手著名国际信托公司Interis和著名国际会计师事务所普华永道(PwC)的资深人士成功举办了有关瑞士税务的公益讲座。国际知名保险公司Swisscare Insurance Services AG的总裁Wuerzer先生、我们的荣誉会员Kaufmann先生和瑞士中国学人科技协会主席丰建华先生亲临现场,与200多位在瑞华人共同参与了这次活动。中华人民共和国驻苏黎世总领事馆伍鹏飞副总领事也于百忙之中拨冗莅临,更充分表达了总领馆对瑞士中国人社区的大力支持。
• 2014年10月,瑞士中国人社区女子俱乐部成立。
• 2014年11月,瑞士中国人社区在瑞士苏黎世州商业注册局正式官方注册。
• 2014年12月,瑞士中国人社区携手享有国际声誉的知名对冲基金公司Ayaltis AG、瑞士瑞讯银行(Swissquote Bank AG)以及国际著名保险集团Zurich Invest AG的三位资深专家成功举办了有关投资和理财的公益讲座,近百名中瑞友人参加。社区荣誉会员Kaufmann先生、科协主席丰建华先生等出席了本次讲座。三位专家分别针对各自擅长的投资领域向大家讲述了投资技巧。

展望未来的一年,我们瑞士中国人社区将继续秉承宗旨,为大家带来更多的惊喜。

• 2015年5月8日18:00,讲座:买房和借贷。资深人士Mr. Fischer, Raiffeisenbank Zurich 和 Mr. Stoop,Seitzmeir Immobilien AG主讲。地点:意大利文化中心。
• 2015年6月26日18:00,讲座:中瑞自贸协定给企业带来的契机和优惠——结合中国税收政策,资深税务讲师姜莉女士主讲。在华外资企业如何雇用中国人——企业用人制度,资深法律顾问薛蓓蓓女士主讲。地点:意大利文化中心。
• 2015年9月25日18:00,讲座:瑞士职业市场——职场变化、职业行为及求职须知。地点:意大利文化中心。
• 瑞士特色:瑞士垃圾处理、分类及其它特色话题,讲座及集体参观。主讲人、日期及地点待定。
感谢大家一如既往的厚爱与支持。热烈欢迎大家参加瑞士中国人社区举办的活动!

瑞士中国人社区(简称:CHCCH,嘻哈嘻嘻哈)旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

瑞士中国人社区
Chinese Community in Switzerland (CHCCH)
https://chcch.ch
info@chcch.ch

Veröffentlicht am

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第一期(中文授课)现在开始招生!

苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2015年第一期(中文授课)现在开始招生!

亲爱的女同胞们:

居住在苏黎世,您是否希望更积极地参与到瑞士社会的各方面活动中来?您是否对瑞士文化、人文、历史、政治以及法律等感兴趣,是否希望认识新朋友互相交流建立关系网?那么这门课对您非常合适! 可以帮助您早日融入瑞士社会。

苏黎世政府提供的这个系列课程,由不同语言的教师授课,使学员可以用自己的母语轻松获取有关瑞士文化、社会、法律等方面的全方位信息。日常生活中遇到的相关社会问题也能在这里得到初步的解答。您也可以带来您在瑞士生活的宝贵经验,以及您的背景文化,和大家进行交流。请利用这一宝贵机会,对我们所在的城市黎世的生活有更全面的了解和认识!即使带小孩的家长也可以安心上课,因为这里提供专业的儿童看护服务。

《在苏黎世生活》系列课程由苏黎世政府城市发展局开设,旨在促进在苏黎世居住的外国人早日融入瑞士当地社会。此课程迄今已有十多年的历史。自 20141月起,苏黎世政府新增中文授课班,一年共有三期,期课程约历时三个月。1月21日开办2015年第一期。即日起正式招生!

课程开始日期:2015年121日,2015年5月6
开课时间:每周三上午8:45 – 11:15
上课地点:Zentum „Karl der Grosse“, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

备注:如果您在参加的课程中至少有10(或以上)考勤记录,就可以得到苏黎世政府颁发的培训证书。如果您是苏黎世市内的居民,您交的学费将以德语课学费赠券的形式等值返还给您。
报名表及其他详情请下载附件:在苏黎世生活2015年1月课程
苏黎世政府城市发展局热烈欢迎大家踊跃报名参加!

信息询问与报名:
Integrationsförderung der Stadt Zürich
Stadthaus (4. Stock), Stadthausquai 17, Postfach 8001 Zürich
Telefon 044 412 37 37, E-Mail integrationsfoerderung@zuerich.ch
www.stadt-zuerich.ch/integration

也可网上报名:
https://www.stadt-zuerich.ch/prd/de/index/stadtentwicklung/integrationsfoerderung/veranstaltungen_und_kurse/anmeldung_kurs_in_zuerich_leben_ssl.secure.html

Veröffentlicht am

热烈庆祝瑞士中国人社区女子俱乐部成立!

2014年9月底10月初,瑞士中国人社区女子俱乐部进入成立准备阶段,第一批报名参加的成员来自《在苏黎世生活》第三期中文班的八名女性学员以及教师张红女士。2014年10月5日,天公作美,阳光灿烂,俱乐部成员第一次聚会在张红女士家举办。学员们携老公孩子相聚张红女士家中,大家每人各自展现自己的厨艺,带来丰盛可口的菜肴和甜点。饭后,男人们带孩子去依旧绿意盎然的大自然中散步。女人们则坐在一起边喝茶,边讨论俱乐部名称、宗旨和活动内容,场面热烈而诙谐。幼华的女高音和蓓蓓的女低音,更给这暖暖的秋天带来了诗一般的情趣。

women's club 1711

女子俱乐部将作为瑞士中国人社区下属的一个非营利分支机构,主旨在于促进在瑞士的华人特别是华人女性及其家庭间的互助、经验分享及信息交流,帮助大家更快更好的融入瑞士社会,同时也尽可能丰富大家的生活,促进亲子关系及家庭关系的建设,甚至成为女人创业的一个重要平台。

women's club 1631

俱乐部举办的活动拟采取开放式自愿参加的模式,目前已在计划中的活动涉及附带主题的家庭聚会、亲子教育信息交流、亲子故事会或主题演讲、语言角、生活经验交流座谈及实践、创业经历分享、瑜伽及舞蹈等形体训练、按摩及茶道等养生之法等很多领域,这些活动都将在今后陆续按计划组织开展。

women's club 1667

俱乐部要求成员自信自强,互助互爱,弘扬开放谦逊的学习和交流文化风气,建立良好的华人环境。

主笔/薛蓓蓓,摄影/郑俊

Veröffentlicht am

勿失良机!–苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2014年第三期中文授课班即日招生,9月17日开课!

勿失良机!–苏黎世政府系列课程《在苏黎世生活》2014年第三期中文授课班即日招生,9月17日开课!

亲爱的女同胞们:

1381304711635

居住在苏黎世,您是不是想更多地参与并尽快融入到瑞士社会当中来?您是否对瑞士文化、人文、历史、政治以及法律感兴趣,是否很希望认识新人,互相交流建立关系网?那么这门课是您正确的选择!

苏黎世政府专门提供这个课程,用不同语言授课,使您能用您的母语对瑞士文化、教育、人文、历史、保险、法律等方方面面进行了解。您在日常生活中切实遇到的相关问题都会在这里得到初步解答。您也可以把您在瑞士生活的宝贵经验带来,和大家进行交流。带小孩的家长,也可以安心上课,因为这里提供专门的儿童看护。

融入在于参与!请利用这一宝贵机会!

《在苏黎世生活》系列课程由苏黎世政府城市发展局开设,旨在促进在苏黎世居住的外国人早日融入瑞士当地社会。自2014年1月起,苏黎世政府新增中文授课班,一年共有三期,每期课程约历时三个月,每周三上午授课。2014年9月17日开办第三期。即日起正式招生!

课程开始日期:2014年9月17日,2015年1月21日

开课时间:每周三上午8:45–11:15

上课地点: Zentum ‚ Karl der Grosse‘, Kirchgasse 14, 8001 Zürich , 电车4路、5路到 „Helmhaus“ 车站下车,双塔教堂后面

备注:如果您在参加的课程中至少有10次(或以上)考勤记录,就可以得到苏黎世政府颁发的培训证书。如果您是苏黎世市内的居民,您交的学费将以德语课学费赠券的形式等值返还给您。

报名表,课程内容及课程费用等其他详情请见附件, 《在苏黎世生活》2014年9月17报名表

报名表请邮寄至:

Integrationsförderung der Stadt Zürich

Stadthaus (4. Stock), Stadthausquai 17, Postfach 8001 Zürich

或电邮:

E-Mail integrationsfoerderung@zuerich.ch

如有问题请打电话:

Telefon 044 412 37 37, www.stadt-zuerich.ch/integration

网上报名请点击: 此处!

苏黎世政府城市发展局热烈欢迎大家踊跃报名参加!

Integrationsförderung der Stadt Zürich
Stadthaus (4. Stock), Stadthausquai 17, Postfach 8001 Zürich
Telefon: 044 412 37 37
E-Mail:integrationsfoerderung@zuerich.ch
www.stadt-zuerich.ch/integration